Seeing for the Very First Time - BeBe Winans
С переводом

Seeing for the Very First Time - BeBe Winans

Альбом
BeBe Winans
Год
1997
Язык
`Inglés`
Длительность
233170

A continuación la letra de la canción Seeing for the Very First Time Artista: BeBe Winans Con traducción

Letra " Seeing for the Very First Time "

Texto original con traducción

Seeing for the Very First Time

BeBe Winans

Оригинальный текст

Is that your smile, or is that sunlight through the trees

Was that your sigh, or just a gentle breeze

Are these your lips, or rolling waves upon the sea

Is this a dream, or can it be,

That I’m seeing for the very first time

The rustling leaves, they bring your laughter all around

The dancing wind, feet barely touching down

Is this a song, or nature’s perfect melody

Is this a dream, or can it be,

That I’m seeing for the very first time.

Time is on our side

And a seed planted in love will grow

We are each a part of everything and everyone

Was that my heart, or is there thunder with this rain

Was that a spark, or have you touched me once again

Are those my eyes, or are you looking back at me

Is this a miracle, can it be true

That it’s possible to make one heart of two

It’s not a dream

I do believe, that I’m…

Seeing for the very first time

(Written on the Island of Kauai, for the movie,

«Fern Gully: The Last Rainforest»)

Перевод песни

¿Es esa tu sonrisa, o es esa luz del sol a través de los árboles?

¿Ese fue tu suspiro, o solo una suave brisa?

¿Son estos tus labios, u ondulaciones sobre el mar?

¿Es esto un sueño, o puede ser,

Que estoy viendo por primera vez

Las hojas susurrantes, traen tu risa por todas partes

El viento que baila, los pies apenas tocan el suelo

¿Es esto una canción, o la melodía perfecta de la naturaleza?

¿Es esto un sueño, o puede ser,

Que estoy viendo por primera vez.

El tiempo está de nuestro lado

Y una semilla plantada en amor crecerá

Cada uno de nosotros somos parte de todo y de todos

¿Era ese mi corazón, o hay truenos con esta lluvia?

¿Fue eso una chispa, o me has tocado una vez más?

¿Son esos mis ojos, o me estás mirando?

¿Es esto un milagro, puede ser verdad?

Que es posible hacer un corazón de dos

no es un sueño

Sí creo, que soy...

Ver por primera vez

(Escrito en la isla de Kauai, para la película,

«Fern Gully: La última selva tropical»)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos