Masterpiece - Bayside
С переводом

Masterpiece - Bayside

  • Альбом: Acoustic

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:00

A continuación la letra de la canción Masterpiece Artista: Bayside Con traducción

Letra " Masterpiece "

Texto original con traducción

Masterpiece

Bayside

Оригинальный текст

My friend

You’re always the last one to leave

Those dimly lit rooms

Making sure the last glass makes its way to the table empty

And every bottle in the place

Has been upside down at least a few times what a waste

Is this what’s left of you these days?

You’re not eighteen anymore

Five years should have been enough time

For you to grow up and get over this

It’s not too cool to be throwing up all morning sick

From what you might have done or done it with

I swear if I could take your pain and frame it

And hang it on my wall

Maybe you would never have to hurt at all

I’m painting pictures in red and blue

A portrait bruised just like you

And now you’re walking away

You’re not eighteen anymore

Five years should have been enough time

For you to grow up and get over this

It’s not too cool to be throwing up all morning sick

From what you might have done

When is enough finally enough?

All the hang-ups and the heartbreaks get you past

All failures and bad breaks just accept yourself

Find something that brings you closer to complete

Painting pictures in red and blue

A portrait bruised just like you

And now you’re walking away

You’re not eighteen anymore

Five years should have been enough time

For you to grow up and get over this

It’s not too cool to be throwing up all morning sick

From what you might have done or done it with

When is enough finally enough?

When is enough finally enough?

Перевод песни

Mi amigo

Siempre eres el último en irse

Esas habitaciones con poca luz

Asegurarse de que el último vaso llegue vacío a la mesa

Y cada botella en el lugar

Ha estado boca abajo al menos un par de veces, qué desperdicio

¿Es esto lo que queda de ti en estos días?

ya no tienes dieciocho

Cinco años deberían haber sido suficiente tiempo

Para que crezcas y superes esto

No es muy bueno estar vomitando toda la mañana enfermo

De lo que podrías haber hecho o hecho con

Te juro que si pudiera tomar tu dolor y enmarcarlo

Y colgarlo en mi pared

Tal vez nunca tendrías que lastimarte en absoluto

Estoy pintando cuadros en rojo y azul

Un retrato magullado como tú

Y ahora te vas

ya no tienes dieciocho

Cinco años deberían haber sido suficiente tiempo

Para que crezcas y superes esto

No es muy bueno estar vomitando toda la mañana enfermo

De lo que podrías haber hecho

¿Cuándo es suficiente finalmente suficiente?

Todos los complejos y las angustias te hacen pasar

Todos los fracasos y malos descansos solo acéptate a ti mismo

Encuentra algo que te acerque a completar

Pintar cuadros en rojo y azul

Un retrato magullado como tú

Y ahora te vas

ya no tienes dieciocho

Cinco años deberían haber sido suficiente tiempo

Para que crezcas y superes esto

No es muy bueno estar vomitando toda la mañana enfermo

De lo que podrías haber hecho o hecho con

¿Cuándo es suficiente finalmente suficiente?

¿Cuándo es suficiente finalmente suficiente?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos