Den Teufel als Freund - Basstard
С переводом

Den Teufel als Freund - Basstard

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:57

A continuación la letra de la canción Den Teufel als Freund Artista: Basstard Con traducción

Letra " Den Teufel als Freund "

Texto original con traducción

Den Teufel als Freund

Basstard

Оригинальный текст

Wer weiß denn schon, was morgen ist?

Gib mir niemals dein Wort, denn ich will

Nicht ein Versprechen mehr hör'n

Leider verreckt man nie, wenn man was schwört

Die Zeit ist 'ne Hure

Wenn du es lernst, sie zu ficken, dann wirst du ein Lude

Poesie aus der Gosse

Ich seh die mächtigsten Männer und auch ihre Bosse

Es ist dasselbe Spiel jedes Mal

Man nimmt und nimmt ohne etwas bezahl’n

Gier kribbelt dir in den Fingern

Gier nimmt von mir, ich hab immer

Gier imitiert die Gewinner

Aber ihr seid verlorene Spinner

Wann fangen wir an, aus den Fehlern zu lernen?

Und wann ist ein Mann ein Mann?

Und ehrlich …

Die Zeit macht aus Freunden Feinde

Wer weiß - was ich heute schreibe

Könnte ich schon morgen bereu’n

Ich mache Geld, aber habe dafür den Teufel als Freund

Die Gesellschaft, die gibt dir nur Ellbogen

Auch wenn du selbst machst, kriegst du nur Ellbogen

Man verfällt schnell Drogen, Geld holen

Egal wie, ich brauche mehr Kohle

Das ist das Gesetz Nummer eins

Wenn du Geld machen willst, setz dich hin, unterschreib

Den Vertrag deiner Seele

Ich bemitleide dich, weil ich sah und ich sehe

Verlorene Existenzen

Ein Leben aus Tüten und Essensresten

Neben dem KDW

Wenn man die Augen nicht zu macht, kann man es seh’n

Armut auch an deiner Tür

Aber kein Schwein kann was dafür

Atze — das ist der Lauf der Zeit

Und deswegen hab ich Lust aufzuschrei’n

Die Zeit macht aus Freunden Feinde

Wer weiß - was ich heute schreibe

Könnte ich schon morgen bereu’n

Ich mache Geld, aber habe dafür den Teufel als Freund

Weiß, schwarz, grau — nehm ich wahr, bitte

Reißt mein Herz raus aus dem Wahn

Meine Augen sind müde

Mein Gewissen lässt nicht zu, dass ich lüge

Wenn ich kann, dann sag ich, was falsch ist

Sonst bereut man das, wenn man alt ist

Die Wahrheit bringt Liebe und Lüge den Tod

Das Dasein entflieht und wir sühnen in Not

Oh, es wird poetisch

Ich kämpfe mit Worten, obwohl ich Prolet bin

Atze, das ist Süd-Berlin

Ich musste hierhin zu meinen Brüdern zieh’n

BC bedeutet deine Familie

Da draußen, wo’s kalt ist, nicht in der Kabine

Es gibt Dinge, die ändern sich nie

Und ich bin dankbar dafür, denn wir ändern uns nie

Die Zeit macht aus Freunden Feinde

Wer weiß - was ich heute schreibe

Könnte ich schon morgen bereu’n

Ich mache Geld, aber habe dafür den Teufel als Freund

Перевод песни

¿Quién sabe lo que traerá el mañana?

Nunca me des tu palabra porque lo haré

Ya no escuches una promesa

Desafortunadamente, nunca mueres cuando juras algo.

el tiempo es una puta

Si aprendes a follártela, te convertirás en una puta.

Poesía de la alcantarilla

Veo a los hombres más poderosos y también a sus jefes.

Es el mismo juego cada vez.

Tomas y tomas sin pagar nada

La codicia hace que tus dedos hormigueen

La codicia me quita, siempre tengo

La codicia imita a los ganadores

Pero estás loco perdido

¿Cuándo empezamos a aprender de los errores?

¿Y cuándo un hombre es un hombre?

Y honestamente…

El tiempo convierte a los amigos en enemigos

Quién sabe - lo que escribo hoy

Ya podría arrepentirme mañana

Gano dinero, pero tengo al diablo como amigo.

La sociedad solo te da codos

Incluso si lo haces tú mismo, solo obtendrás codos.

Es fácil volverse adicto a las drogas, obtener dinero

De cualquier manera, necesito más carbón.

Esa es la ley numero uno

Si quieres ganar dinero, siéntate, firma

El contrato de tu alma

Te compadezco porque vi y veo

existencias perdidas

Una vida de bolsas y sobras

Junto al KDW

Si no cierras los ojos, puedes verlo

La pobreza también a tu puerta

Pero ningún cerdo puede evitarlo.

Atze - este es el paso del tiempo

Y por eso tengo ganas de gritar

El tiempo convierte a los amigos en enemigos

Quién sabe - lo que escribo hoy

Ya podría arrepentirme mañana

Gano dinero, pero tengo al diablo como amigo.

Blanco, negro, gris, lo percibo, por favor.

Me arranca el corazón de la locura

mis ojos están cansados

Mi conciencia no me deja mentir

Si puedo, te diré lo que está mal

De lo contrario, te arrepentirás cuando seas viejo.

La verdad trae amor y la mentira trae muerte

Dasein huye y expiamos en la angustia

Oh, se está poniendo poético

Lucho con las palabras, aunque soy un proletario

Atze, eso es el sur de Berlín

Tuve que mudarme aquí a mis hermanos.

BC significa tu familia

Allá afuera donde hace frío, no en la cabaña

Hay cosas que nunca cambian

Y estoy agradecido por eso porque nunca cambiamos

El tiempo convierte a los amigos en enemigos

Quién sabe - lo que escribo hoy

Ya podría arrepentirme mañana

Gano dinero, pero tengo al diablo como amigo.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos