Dedicated - Bassi Maestro
С переводом

Dedicated - Bassi Maestro

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: italiano
  • Duración: 2:53

A continuación la letra de la canción Dedicated Artista: Bassi Maestro Con traducción

Letra " Dedicated "

Texto original con traducción

Dedicated

Bassi Maestro

Оригинальный текст

È stato un flash: prima con i mix e gli scratch

Ho conosciuto l’hip hop prima ancora del rap

Quella spinta dal di dentro verso su, un groove

La fotta, la competizione dare sempre di più

Si fa presto scrivi un testo

Poi due, poi sei

Cambio una parola preferisco in italiano il rap è ciò che sei…

E dietro al banco coi fumetti, scrivevo pezzi

Facevo scherzi, momenti che poi vanno persi

Coi Public Enemy e la roba più hardcore

Saltavo scuola per andare in magazzino giù da Vitowar

Vinili coi primi stili: Onda Rossa, Isola Posse e Dee Mo' che a risentirlo

sento i brividi

Le prime jam in Pergola assieme a Ciri

D’inverno fare cypha col whisky ci teneva vivi

Conobbi Esa che per me era un mito

Gli OTR, Dj Enzo, Sean e Zippo, non ho finito

Erano gli anni dei demo in cassetta

Prima ancora che gli Articolo avessero un’etichetta

93: cominciavo a far parlare di me

Stavo a Bologna e c’era il Ragio ad ogni jam e con Word

Si parlava dei Lords, i tempi erano quelli

Che se volevi Aelle passavi a Feltrinelli

Beccavo Gruff e Kaos, ore di studio ad allenarmi sopra i piatti e a fare beats

ma non c’era il mouse

Nel 95 nacque MixMen, smazzavamo i primi tape

Dj Vigor, Dj Double S, The NextOne, Miky e Mauri

Vi siete persi i live più potenti e gli scazzi più bastardi

Ma è quando penso a Zeta e al momento che ci siamo conosciuti che la storia è

diventata seria:

Le prime produzioni del team

Con Davoucci nei live, l’apertura per i Cypress Hill

Quando suonavo al Tunnel di Milano, puntello al sabato, beats nell’autoradio

Ci salutavamo con pugno e stretta di mano

Molti studiavano ma in molti già lavoravamo

Se non ti è ancora chiaro, prima che i Balordi uscissero col demo

E prima che Tormento e Fish diedero quello che credo

Per la memoria storica

Sia uno dei più grandi contributi al rap italiano… L’Area Cronica!

I primi tour su e giù

Da nord a sud, certe cose non le scorderò più

Certe facce che vivono in altri mondi lontani

Alcuni sono ancora sani

Ma c'è chi si è fottuto con le proprie mani

Mi sa che il resto lo recuperi

Da qualche vecchio tape o da una fanza nei primi numeri

C'è qualche nome che nessuno già ricorda man

Перевод песни

Fue un flash: primero con las mezclas y los scratches

Conocí el hip hop incluso antes que el rap.

Que empujó desde adentro hacia arriba, una ranura

Fóllala, la competencia para dar más y más

Es fácil escribir un texto.

Luego dos, luego seis

Cambio una palabra que prefiero al rap italiano es lo que eres...

Y detrás del mostrador con cómics, escribí piezas

Solía ​​jugar bromas, momentos que luego se pierden

Con Public Enemy y las cosas más hardcore

Estaba faltando a la escuela para ir al almacén de Vitowar

Vinilos con los primeros estilos: Onda Rossa, Isola Posse y Dee Mo'che para volver a escucharla

siento los escalofríos

Las primeras jams en Pergola con Ciri

En invierno, hacer cypha con whisky nos mantuvo con vida

Conocí a Esa que para mí era un mito

Los OTR, Dj Enzo, Sean y Zippo, no he terminado

Eran los años de las demos en cassette

Incluso antes de que los artículos tuvieran una etiqueta

93: estaba empezando a hablar de mí

Estuve en Bolonia y había Ragio en cada jam y con Word

Se hablaba de los señores, esos eran los tiempos

Que si quisieras a Aelle irías a Feltrinelli

Atrapé a Gruff y Kaos, horas de estudio entrenando sobre los platos y haciendo beats

pero no habia raton

En el 95 nació MixMen, estábamos jugando con las primeras cintas

Dj Vigor, Dj Double S, The NextOne, Miky y Mauri

Te perdiste los directos más potentes y los scazzi más cabrones

Pero es cuando pienso en Zeta y el momento en que nos conocimos que la historia es

se puso serio:

Las primeras producciones del equipo.

Con Davoucci en shows en vivo, la apertura de Cypress Hill

Cuando estaba tocando en el Túnel de Milán, el sábado, latidos en la radio del auto

Nos saludamos con un puño y un apretón de manos.

Muchos estaban estudiando pero muchos ya estaban trabajando

Si aun no te quedó claro, antes de que saliera el Balordi con el demo

Y antes Torment and Fish dio lo que creo

Por la memoria histórica

Sea una de las mayores contribuciones al rap italiano... The Chronic Area!

Los primeros recorridos arriba y abajo

De norte a sur, nunca olvidaré ciertas cosas

Ciertos rostros que viven en otros mundos lejanos

Algunos todavía están sanos.

Pero hay quien ha jodido con sus propias manos

Creo que puedes recuperar el resto.

De alguna cinta vieja o de una fanza en los primeros números

Hay algunos nombres que ya nadie recuerda hombre

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos