A continuación la letra de la canción May Day Artista: Barclay James Harvest Con traducción
Texto original con traducción
Barclay James Harvest
The rock on which I stand is slowly sinking in the sand
The sheer realities of life are rushing by
I am looking out at life and I don’t know what’s wrong or right
And I can’t even see the bright side of the moon
I stopped a man in the street today
And I asked him «Sir, is it night or day?»
He just stared (smiled) in disbelief
I asked again but he walked away
He said «Don't you know?»
I said «Can't you say?
Is there something inbetween?
Is it something I’ve not seen?
Did it change so fast or was it just a dream?»
Time and time again I’ve tried to recreate the past few days
Evaluate the constants from the haze
But every time I think I’m right, they say I’m wrong
«This day is night and night is day —
It’s there in black and white»
Night is light and dark is day
If I disagree they say I’m insane
And the treatment will begin
If I say that the day is light
They just point my eyes to the blinding night, saying
«We can’t set you free if you always disagree
So the State is going to pay your doctor’s fee»
They put me out in the pouring rain
To enjoy the sun or to feel the pain
Of the nightmare life’s become
I asked a man in the street today
Or was it yesterday or the day before?
«Is there something I’ve not seen?
Is there something inbetween?
Did it change so fast or was it just a dream?»
The rock on which I stand is now beneath the ever-flowing sand
The sheer realities are here to stay
I’m looking out at life and now I know what’s wrong and right
It’s what you hear and what you read and what they say
I saw a man in the street today
Ask another man «Is it night or day?»
He just stared (smiled) in disbelief
He said «Friend, it’s your lucky day
I’m a party man, won’t you step this way?»
I’ve got something you’ve not seen
Now I know it’s not a dream
It just came so fast, that something inbetween
La roca sobre la que estoy se hunde lentamente en la arena
Las puras realidades de la vida se precipitan
Estoy mirando la vida y no sé lo que está bien o mal
Y ni siquiera puedo ver el lado brillante de la luna
Detuve a un hombre en la calle hoy
Y yo le pregunté «Señor, ¿es de noche o de día?»
Él solo miró (sonrió) con incredulidad
volví a preguntar pero se alejó
Él dijo «¿No sabes?»
Le dije «¿No puedes decir?
¿Hay algo intermedio?
¿Es algo que no he visto?
¿Cambió tan rápido o fue solo un sueño?»
Una y otra vez he tratado de recrear los últimos días
Evaluar las constantes de la neblina
Pero cada vez que creo que tengo razón, dicen que estoy equivocado
«Este día es noche y la noche es día—
Está ahí en blanco y negro»
La noche es luz y la oscuridad es día
Si no estoy de acuerdo dicen que estoy loco
Y el tratamiento comenzará
Si digo que el día es ligero
Solo apuntan mis ojos a la noche cegadora, diciendo
«No podemos liberarte si siempre estás en desacuerdo
Así que el Estado te va a pagar los honorarios de tu médico»
Me sacaron bajo la lluvia torrencial
Para disfrutar del sol o para sentir el dolor
De la pesadilla en la que se ha convertido la vida
hoy le pregunte a un hombre en la calle
¿O fue ayer o anteayer?
«¿Hay algo que no haya visto?
¿Hay algo intermedio?
¿Cambió tan rápido o fue solo un sueño?»
La roca sobre la que me paro está ahora debajo de la arena que siempre fluye
Las puras realidades están aquí para quedarse
Estoy mirando la vida y ahora sé lo que está mal y lo que está bien
Es lo que escuchas y lo que lees y lo que dicen
Vi a un hombre en la calle hoy
Pregúntale a otro hombre «¿Es de noche o de día?»
Él solo miró (sonrió) con incredulidad
Él dijo «Amigo, es tu día de suerte
Soy un fiestero, ¿no quieres pasar por aquí?»
Tengo algo que no has visto
Ahora sé que no es un sueño
Llegó tan rápido que algo intermedio
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos