
A continuación la letra de la canción L'échappée Artista: Barbagallo Con traducción
Texto original con traducción
Barbagallo
Comme il est loin, loin derrière
Derrière le jour de l'échappée
J’ai franchi les riens et les tout
Sans repos, je suis allé
Sous les néons, dans les feux
D’herbes trop sèches sous les nuits bleues
J’ai, comme on dit, pressé le pas
Une présence derrière moi
Un chant inconnu sort de moi
Un chant d’errance, un chant de joie
Si tu me pardonnes, je recommencerai
Si tu me pardonnes, je recommencerai
Si tu me pardonnes, je recommencerai
Si tu me pardonnes
J’ai vu les gens de montagne
Étrange reflet dans un ru
J’ai vu deux amoureux fous
Qui brûlaient debout
À travers les plus beaux espaces
J’ai vu les plus belles choses
Et mes profondeurs les plus laides
Mais sans personne près de moi
J’entends un chant dans le lointain
(J'entends, j’entends)
Je le connais il me ressemble
Je crois bien reconnaître des mots
Dom dom dom
Les mots d’amour que je pensais disparus
Si tu me pardonnes, je recommencerai
Si tu me pardonnes, je recommencerai
Si tu me pardonnes, je recommencerai
Si tu me pardonnes, je recommencerai
Si tu me pardonnes, je recommencerai
Si tu me pardonnes, je recommencerai
Si tu me pardonnes, je recommencerai
Si tu me pardonnes, je recommencerai
¿Qué tan lejos, tan atrás?
Detrás del día de la escapada
Crucé las nadas y el todo
Inquieto fui
Bajo las luces de neón, en las luces
De hierba demasiado seca bajo las noches azules
Tengo, como dicen, apurado
Una presencia detrás de mí
Una canción desconocida sale de mí
Un canto de errancia, un canto de alegría
Si me perdonas, lo haré de nuevo.
Si me perdonas, lo haré de nuevo.
Si me perdonas, lo haré de nuevo.
si me perdonas
Vi a la gente de la montaña
Extraño reflejo en un ru
vi dos amantes locos
que estaban ardiendo de pie
Por los espacios más bellos
He visto las cosas más hermosas.
Y mis profundidades más feas
Pero sin nadie cerca de mí
Escucho una canción en la distancia
(Escucho, escucho)
lo conozco se parece a mi
Creo que reconozco bien las palabras.
dom dom dom
Las palabras de amor que pensé que se habían ido
Si me perdonas, lo haré de nuevo.
Si me perdonas, lo haré de nuevo.
Si me perdonas, lo haré de nuevo.
Si me perdonas, lo haré de nuevo.
Si me perdonas, lo haré de nuevo.
Si me perdonas, lo haré de nuevo.
Si me perdonas, lo haré de nuevo.
Si me perdonas, lo haré de nuevo.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos