Наоми я бы Кэмпбел - БАНД'ЭРОС
С переводом

Наоми я бы Кэмпбел - БАНД'ЭРОС

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:50

A continuación la letra de la canción Наоми я бы Кэмпбел Artista: БАНД'ЭРОС Con traducción

Letra " Наоми я бы Кэмпбел "

Texto original con traducción

Наоми я бы Кэмпбел

БАНД'ЭРОС

Оригинальный текст

А на красивые фантики

Клюют даже отпетые романтики

И всем по барабану, что с твоей душою,

А как же встречи под луной и всё такое?

А как же любовь?

А как же любовь…

А как же любовь?

А как же?!

А говорят

Что нам всем подряд, о

Нужно только одно, о, у, о

Это неправда, но!

О!

Наоми я бы Кэмпбэлл

О!

Наоми я бы Кэмпбэлл

О!

Наоми я бы Кэмпбэлл

О, о, я бы, я бы, я бы…

О!

Наоми я бы Кэмпбэлл

Ха-ха!Наоми я бы Кэмпбэлл

О!

Наоми я бы Кэмпбэлл

Я бы, уоу, уоу, я бы, я бы, я бы!

Ааааа, йееее!

Летс гоу нау

Летс гоу нау

Летс гоу нау

Летс гоу нау

Летс гоу нау

Летс гоу нау

Летс гоу нау

Летс гоу…

А на красивые фантики

Клюют даже отпетые романтики

Такие ходят девушки — не стой под стрелой,

А как же вечер при свечах и все такое?

А как же любовь?

А как же любовь…

А как же любовь?

А как же?!

А говорят

Что нам всем подряд, о

Нужно только одно, о, у, о

Это неправда, но!

О!

Наоми я бы Кэмпбэлл

О!

Наоми я бы Кэмпбэлл

О!

Наоми я бы Кэмпбэлл

О, о, я бы, я бы, я бы…

Перевод песни

Y para hermosos envoltorios

Incluso los románticos empedernidos picotean

Y a todos les importa lo que le pasa a tu alma,

Pero, ¿qué hay de las reuniones bajo la luna y todo eso?

¿Y el amor?

Y que decir del amor...

¿Y el amor?

¡¿Pero cómo?!

Y ellos dicen

Lo que todos en una fila, oh

Solo se necesita una cosa, oh oh oh

No es cierto, pero!

¡Oh!

Naomi yo sería Campbell

¡Oh!

Naomi yo sería Campbell

¡Oh!

Naomi yo sería Campbell

Oh, oh, lo haría, lo haría, lo haría...

¡Oh!

Naomi yo sería Campbell

¡Ja, ja! Naomi yo Campbell

¡Oh!

Naomi yo sería Campbell

¡Lo haría, woah, woah, lo haría, lo haría, lo haría!

¡Aaaah, siiii!

Vámonos ahora

Vámonos ahora

Vámonos ahora

Vámonos ahora

Vámonos ahora

Vámonos ahora

Vámonos ahora

Vamos…

Y para hermosos envoltorios

Incluso los románticos empedernidos picotean

Estas chicas caminan, no te quedes debajo de la flecha,

Pero ¿qué pasa con la velada a la luz de las velas y todo eso?

¿Y el amor?

Y que decir del amor...

¿Y el amor?

¡¿Pero cómo?!

Y ellos dicen

Lo que todos en una fila, oh

Solo se necesita una cosa, oh oh oh

No es cierto, pero!

¡Oh!

Naomi yo sería Campbell

¡Oh!

Naomi yo sería Campbell

¡Oh!

Naomi yo sería Campbell

Oh, oh, lo haría, lo haría, lo haría...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos