Bronze Watch - Bambu

Bronze Watch - Bambu

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:05

A continuación la letra de la canción Bronze Watch Artista: Bambu Con traducción

Letra " Bronze Watch "

Texto original con traducción

Bronze Watch

Bambu

Texto original

Bam blllaah

Let me get that out the way first

I’m trying to grab your focus by the eighth bar of the first verse

My son said, «Dad, you mad?»

I said, «Yeah, son, I’m fucking pissed

Cause I just read some shit about a murdered kid who coulda been a kid

You mighta went to school with

Might’ve made some moves with

Might’ve been a fan of daddy’s music, now some bullshit

Went and put a bullet in 'em, but worse than how they did 'em

I’m pissed cause that little kid coulda been you, and God help 'em

God forbid some shit should happen, it’d be worse than cartel beef

Crazy southeast Asian kids with rockets firin' down your street

But nah it’s beasts among us

We don’t need Jesus or brothers

We need Mom and Dad and those who’s supposed to love us

To love us, while the system try an' fuck us

Brown people out of justice

Cause a free market economy, money, Mayweather duck us

Melanin in the mixture, uplift my brothers and sisters

Students, workers, and teachers, gangbangers and guerrillas

I got you wishin'

Wishin' you were brown

I got you wishin'

You were a darker shade of brown

Now you feel me when I do these introductions, I go English first

And then I’m going in as best I can and flip that second verse

In Tagalog dapat naman pero napuputol ang salita ko

Bumalik ako sa Pinas in 2012 walang pinagbago

Ang dami nang gusali tinataas ang Makati

Pag dumame ang corporacion maghihirap ang ma dadale

Pare grabe talaga ang ginawa ni GMA

Pinag bili ang ating lupa walang hiya right in our face

So pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa

(Para ka talagang politician huh) pero may utak

Mula sa ugat, from the struggle, since my mom pushed

Smog City’s own, first chapter of the last book

Same face kissed by Cecilia back in the third grade

Same face that cried when she was murdered in the sixth grade

That anti-glorifying of a life that took her life

Dark truth so when you’re wishing you were me, you think twice

Wishin' you were brown x3

I will never say that progress is being made

If you stick a knife in my back nine inches and pull it out six inches,

there’s no progress

You pull it all the way out, that’s not progress

The progress is healing the wound that the blow made

And they haven’t even begun to pull the knife out, much less try to heal the

wound

They won’t even admit the knife is there

One rifle per family

Traducción de la canción

Bam blllaah

Déjame aclarar eso primero

Estoy tratando de captar tu atención en el octavo compás del primer verso

Mi hijo dijo: «Papá, ¿estás loco?»

Dije: «Sí, hijo, estoy jodidamente enojado

Porque acabo de leer algo sobre un niño asesinado que podría haber sido un niño

Podrías haber ido a la escuela con

Podría haber hecho algunos movimientos con

Podría haber sido fanático de la música de papá, ahora algo de mierda

Fui y les puse una bala, pero peor que cómo lo hicieron.

Estoy enojado porque ese niño pequeño podrías haber sido tú, y que Dios los ayude

Dios no quiera que suceda algo de mierda, sería peor que la carne de res del cartel

Niños locos del sudeste asiático con cohetes disparando por tu calle

Pero no, son bestias entre nosotros.

No necesitamos a Jesús ni a los hermanos

Necesitamos a mamá y papá y a aquellos que se supone que nos aman

Para amarnos, mientras el sistema intenta jodernos

Gente morena fuera de la justicia

Causa una economía de libre mercado, dinero, Mayweather nos esquiva

Melanina en la mezcla, anima a mis hermanos y hermanas

Estudiantes, trabajadores y maestros, pandilleros y guerrilleros

te tengo deseando

Deseando que fueras marrón

te tengo deseando

Eras un tono más oscuro de marrón

Ahora me sientes cuando hago estas presentaciones, primero hablo inglés

Y luego entro lo mejor que puedo y volteo ese segundo verso

En tagalo dapat naman pero napuputol ang salita ko

Bumalik ako sa Pinas en 2012 walang pinagbago

Ang dami nang gusali tinataas ang Makati

Pag dumame ang corporacion maghihirap ang ma dadale

Pare grabe talaga ang ginawa ni GMA

Pinag bili ang ating lupa walang hiya justo en nuestra cara

Así que pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa

(Para ka talagang político eh) pero may utak

Mula saugat, de la lucha, desde que mi mamá empujó

La propia Smog City, primer capítulo del último libro

La misma cara besada por Cecilia en tercer grado

La misma cara que lloró cuando la asesinaron en sexto grado

Ese antiglorificación de una vida que le quitó la vida

Oscura verdad, así que cuando deseas ser yo, lo piensas dos veces

Deseando que fueras moreno x3

Nunca diré que se están haciendo progresos

Si me clavas un cuchillo en la espalda nueve pulgadas y lo sacas seis pulgadas,

no hay progreso

Lo tiras hasta el final, eso no es progreso

El progreso es sanar la herida que hizo el golpe

Y ni siquiera han comenzado a sacar el cuchillo, y mucho menos a intentar curar el

herida

Ni siquiera admitirán que el cuchillo está allí.

Un rifle por familia

Otras canciones del artista:

3

No Fuss

Bambu • 2011

4

Like Us

Bambu • 2011

5

Quit

Bambu • 2011

7

America

Bambu • 2011

11

Vet

Bambu • 2013

12

Unity

Zion I, D.U.S.T., Bambu • 2015

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos