
A continuación la letra de la canción Bronze Watch Artista: Bambu Con traducción
Texto original con traducción
Bambu
Bam blllaah
Let me get that out the way first
I’m trying to grab your focus by the eighth bar of the first verse
My son said, «Dad, you mad?»
I said, «Yeah, son, I’m fucking pissed
Cause I just read some shit about a murdered kid who coulda been a kid
You mighta went to school with
Might’ve made some moves with
Might’ve been a fan of daddy’s music, now some bullshit
Went and put a bullet in 'em, but worse than how they did 'em
I’m pissed cause that little kid coulda been you, and God help 'em
God forbid some shit should happen, it’d be worse than cartel beef
Crazy southeast Asian kids with rockets firin' down your street
But nah it’s beasts among us
We don’t need Jesus or brothers
We need Mom and Dad and those who’s supposed to love us
To love us, while the system try an' fuck us
Brown people out of justice
Cause a free market economy, money, Mayweather duck us
Melanin in the mixture, uplift my brothers and sisters
Students, workers, and teachers, gangbangers and guerrillas
I got you wishin'
Wishin' you were brown
I got you wishin'
You were a darker shade of brown
Now you feel me when I do these introductions, I go English first
And then I’m going in as best I can and flip that second verse
In Tagalog dapat naman pero napuputol ang salita ko
Bumalik ako sa Pinas in 2012 walang pinagbago
Ang dami nang gusali tinataas ang Makati
Pag dumame ang corporacion maghihirap ang ma dadale
Pare grabe talaga ang ginawa ni GMA
Pinag bili ang ating lupa walang hiya right in our face
So pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa
(Para ka talagang politician huh) pero may utak
Mula sa ugat, from the struggle, since my mom pushed
Smog City’s own, first chapter of the last book
Same face kissed by Cecilia back in the third grade
Same face that cried when she was murdered in the sixth grade
That anti-glorifying of a life that took her life
Dark truth so when you’re wishing you were me, you think twice
Wishin' you were brown x3
I will never say that progress is being made
If you stick a knife in my back nine inches and pull it out six inches,
there’s no progress
You pull it all the way out, that’s not progress
The progress is healing the wound that the blow made
And they haven’t even begun to pull the knife out, much less try to heal the
wound
They won’t even admit the knife is there
One rifle per family
Bam blllaah
Déjame aclarar eso primero
Estoy tratando de captar tu atención en el octavo compás del primer verso
Mi hijo dijo: «Papá, ¿estás loco?»
Dije: «Sí, hijo, estoy jodidamente enojado
Porque acabo de leer algo sobre un niño asesinado que podría haber sido un niño
Podrías haber ido a la escuela con
Podría haber hecho algunos movimientos con
Podría haber sido fanático de la música de papá, ahora algo de mierda
Fui y les puse una bala, pero peor que cómo lo hicieron.
Estoy enojado porque ese niño pequeño podrías haber sido tú, y que Dios los ayude
Dios no quiera que suceda algo de mierda, sería peor que la carne de res del cartel
Niños locos del sudeste asiático con cohetes disparando por tu calle
Pero no, son bestias entre nosotros.
No necesitamos a Jesús ni a los hermanos
Necesitamos a mamá y papá y a aquellos que se supone que nos aman
Para amarnos, mientras el sistema intenta jodernos
Gente morena fuera de la justicia
Causa una economía de libre mercado, dinero, Mayweather nos esquiva
Melanina en la mezcla, anima a mis hermanos y hermanas
Estudiantes, trabajadores y maestros, pandilleros y guerrilleros
te tengo deseando
Deseando que fueras marrón
te tengo deseando
Eras un tono más oscuro de marrón
Ahora me sientes cuando hago estas presentaciones, primero hablo inglés
Y luego entro lo mejor que puedo y volteo ese segundo verso
En tagalo dapat naman pero napuputol ang salita ko
Bumalik ako sa Pinas en 2012 walang pinagbago
Ang dami nang gusali tinataas ang Makati
Pag dumame ang corporacion maghihirap ang ma dadale
Pare grabe talaga ang ginawa ni GMA
Pinag bili ang ating lupa walang hiya justo en nuestra cara
Así que pag tumama ang ambon sa bansa ko guha lupa
(Para ka talagang político eh) pero may utak
Mula saugat, de la lucha, desde que mi mamá empujó
La propia Smog City, primer capítulo del último libro
La misma cara besada por Cecilia en tercer grado
La misma cara que lloró cuando la asesinaron en sexto grado
Ese antiglorificación de una vida que le quitó la vida
Oscura verdad, así que cuando deseas ser yo, lo piensas dos veces
Deseando que fueras moreno x3
Nunca diré que se están haciendo progresos
Si me clavas un cuchillo en la espalda nueve pulgadas y lo sacas seis pulgadas,
no hay progreso
Lo tiras hasta el final, eso no es progreso
El progreso es sanar la herida que hizo el golpe
Y ni siquiera han comenzado a sacar el cuchillo, y mucho menos a intentar curar el
herida
Ni siquiera admitirán que el cuchillo está allí.
Un rifle por familia
Bambu • 2011
Bambu • 2011
Bambu • 2011
Bambu • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos