Bonne étoile - Balik, Kantala
С переводом

Bonne étoile - Balik, Kantala

Год
2019
Язык
`Francés`
Длительность
225010

A continuación la letra de la canción Bonne étoile Artista: Balik, Kantala Con traducción

Letra " Bonne étoile "

Texto original con traducción

Bonne étoile

Balik, Kantala

Оригинальный текст

Je parle de l'étoile de chacun, d’espoir et de destin

La quête juste de celui qui veut devenir quelqu’un

Faire des essais pour quoi faire j’ai déjà donné

Puis j’ai cessé puisqu’au doute j'étais abonné

J’ai cru voir mon étoile

J’ai cru qu’elle voulait briller

Sous ses paupières vu son oeil scintiller

Donc j’ai marché, le long du long chemin qu’elle m’a tracé

Voila actée ma propre voie lactée

Il y a les rêves, et il y a c qu’on en fait

La vie est un main dure, avec des doigts de fée

Elle qui écrit pour chacun d’entre nous une destinée

Chacun son histoire et son ciel pour briller

Dounyan fama

Dounyan matigui bemi

Dounyan fama

Faso denou olougnabila

Constance

Seule le temps nous la délivre

Ivre comme la vie de laquelle je m’enivre

Conscience

Pas la vôtre mais la mienne

Si ça vous parle alors peut être nous avons la même

J’alterne les tableaux, varie les niveaux

Fuis les bouffons et les curés qui marient les nigauds

Et dans le sable se dessine, céleste et anonyme

Comme l’ombre de l’astre que mon cerveau imprime

J’avance mais je tousse, l’idéal me pousse

La raison nous donne raison mais n’est pas l’intérêt de tous

Pour tous ceux qui en doutaient je lève le voile

Chacun d’entre nous possède son étoile

Le réel est en 3 dimensions et je choisis la mienne

Je la souhaite douce et fraîche comme nappée de miel

Entouré de ceux qui se reconnaissent en elle

Cheese, chill, vie de vagues et de soleil

Entre ici et là bas, dans le monde ou à part

Cette étoile avait la bougeotte depuis le départ

Maline et féline, agile comme le guépard

Restera comme un père, mon dernier rempart

De sa lumière éclaire mon dernier repère

Atténue les peurs de mes pairs

M’as-tu saisi?

Je parle de croire en soi

Trouver sa foi ou qu’elle soit pour savoir ou l’on va…

Перевод песни

Estoy hablando de la estrella, la esperanza y el destino de todos.

La justa búsqueda de quien quiere convertirse en alguien

Haciendo pruebas por lo que ya he dado

Entonces paré ya que en duda estaba suscrito

Creí ver mi estrella

Pensé que ella quería brillar

Debajo de sus párpados vio su ojo brillar

Así que caminé, a lo largo del largo camino que ella trazó para mí

Aquí viene mi propia vía láctea

Están los sueños, y está lo que hacemos de ellos.

La vida es una mano dura, con dedos ágiles

La que escribe para cada uno de nosotros un destino

Cada uno su historia y su cielo para brillar

Dounyan fama

Dounyan matigui bemi

Dounyan fama

Faso denou olougnabila

constancia

Solo el tiempo la entrega

Borracho como la vida en la que me emborracho

Conciencia

no tuyo sino mio

Si esto te habla, entonces tal vez tengamos lo mismo.

Alterno las pinturas, varío los niveles

Huye de los bufones y de los curas que se casan con tontos

Y en la arena asoma, celestial y sin nombre

Como la sombra de la estrella que mi cerebro imprime

Avanzo pero toso, el ideal me empuja

La razón nos da la razón pero no interesa a todos

Para todos aquellos que lo dudaron levanto el velo

Cada uno de nosotros tiene una estrella.

Lo real está en 3 dimensiones y yo elijo la mía

Lo quiero dulce y fresco como cubierto de miel

Rodeada de quienes se identifican con ella

Queso, frío, vida de olas y sol.

Entre aquí y allá, en el mundo o aparte

Esta estrella estaba inquieta desde el principio.

Inteligente y felino, ágil como el guepardo

Quedará como un padre, mi último bastión

Con su luz ilumina mi último hito

Aliviar los miedos de mis compañeros.

¿Me atrapaste?

Estoy hablando de creer en ti mismo

Encontrar tu fe esté donde esté para saber a dónde vas...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos