
A continuación la letra de la canción Wecker Artista: Balbina Con traducción
Texto original con traducción
Balbina
Ein Schlauch in der Nase schickt mir Luft zu Atmen
Ich latsche auf Krücken zur Küche und zurück
Spulen geht nicht, ich sehn mich nach Seifenblasen
Doch Dekaden rasten in einem Atemzug an mir vorbei
Sitze am Zeitfenster so verändert
Der Körper ein schwerer Mantel, bin zu jung zum Altern
Sediert setzt der Schlaf ein
Cch schnarch leise vor mich hin wie ein Kind
Oh Nein, der Wecker war zu leise
Und jetzt hab ich, leider Jahre verschlafen
Dab dab dab dab daa
Oh Nein, der Wecker war zu leise
Und jetzt hab ich, leider Jahre verschlafen
Ich bin doch von gestern, wo sind meine Eltern…
Bin vom Ahoi dippen und Seilhüpfen damals verkatert
Stopp, wann war das, ich taumel, verzaubert
Die Jugend verblasst hier auf Kodak Papier, so isoliert
Schau ich in den Hof, das Moos wächst so trostlos vor sich hin
Ich bin durcheinander zu jung zum alt sein, sediert setzt der Schlaf ein
Will wach bleiben, Licht an lassen, Tür auflassen… Bitte
Und noch mal Gummitwist, Handstand
Burgen bauen und Sandstrand
Und noch mal alles auf Anfang, noch mal anfangen
Noch mal anfangen, bin zu spät dran
Und noch mal Gummitwist, Handstand
Burgen bauen am Sandstrand
Und noch mal alles auf Anfang, noch mal anfangen
Noch mal anfangen, bin zu spät dran
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Ich bin doch von gestern, wo sind meine Eltern…
Un tubo en mi nariz me envía aire para respirar
Camino hacia y desde la cocina con muletas.
Devanar no es posible, añoro las pompas de jabón
Pero las décadas pasaron a mi lado en un suspiro
Los asientos en el intervalo de tiempo cambiaron así
El cuerpo es un abrigo pesado, soy demasiado joven para envejecer
Sedado, comienza el sueño
Ronco suavemente para mí mismo como un niño
Oh no, el despertador estaba demasiado silencioso
Y ahora, desafortunadamente, me he quedado dormido durante años.
Dab dab dab dab daa
Oh no, el despertador estaba demasiado silencioso
Y ahora, desafortunadamente, me he quedado dormido durante años.
Soy de ayer, donde están mis padres...
Tenía resaca de ahoy sumergiéndome y saltando la cuerda
Alto, cuando fue eso, estoy tambaleándome, encantado
La juventud se desvanece aquí en papel Kodak, tan aislado
Miro hacia el patio, el musgo crece tan desolado
Estoy confundido demasiado joven para ser viejo, el sueño sedado se establece en
Quiere permanecer despierto, dejar la luz encendida, dejar la puerta abierta... Por favor
Y de nuevo giro de goma, parada de manos
Construye castillos y playas de arena.
Y empezar todo de nuevo, empezar de nuevo
Empezar de nuevo, llego tarde
Y de nuevo giro de goma, parada de manos
Construye castillos en la playa de arena.
Y empezar todo de nuevo, empezar de nuevo
Empezar de nuevo, llego tarde
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Soy de ayer, donde están mis padres...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos