
A continuación la letra de la canción Der Scheitel Artista: Balbina Con traducción
Texto original con traducción
Balbina
Ich bin nicht zu fassen, wie Wasser
Ich bin anwesend, doch woanders
Ich stehe mit den Sohlen auf dem Boden
Doch ich bin irgendwo schwerelos
Der Himmel gähnt und legt sich hin
Auf meine Stirn, weil er so träge ist
Wir schweben vor uns hin, während wir dösen
Ich schau den Wolken zu, wie sie zerbröseln
Ich hör mir zu beim älterwerden
Und während sich die Haare weißer färben
Vergeht ganz angenehm: ein bisschen Leben
Ein bisschen Leben nebenher
Nirgends, bin ich so frei
Wie unter meinem Scheitel
Und da bleib ich ein Weilchen
Und da bleib ich ein Weilchen!
Ich stehe drüber, über dem über
Ich fühle nichts, das mich betrübt
Alles was mir Grenzen setzt, ist nicht echt
Ich grenz mich ab von dem Schlechten
Mit jedem Atmer, werden Fakten egaler
Das da um mich rum, ist nicht real!
In meinem Kopf lebt die Realität
Ich kann es hinter den Augen doch sehen!
Ich hör mir zu, beim älterwerden
Und während sich die Haare weißer färben
Vergeht ganz angenehm: ein bisschen Leben
Ein bisschen Leben nebenher
Nirgends, bin ich so frei
Wie unter meinem Scheitel
Und da bleib ich ein Weilchen
Und da bleib ich ein Weilchen!
Und während der Kalender
Seine Seiten ständig ändert
Bleib ich fest an einer Stelle
Und schau mir die Welt an
Soy increíble, como el agua
Estoy presente, pero en otro lugar
Estoy de pie con mis plantas en el suelo
Pero estoy ingrávido en alguna parte
El cielo bosteza y se acuesta
En mi frente por ser tan vago
Flotamos mientras dormitamos
Veo las nubes mientras se desmoronan
Me escucho a mí mismo a medida que envejezco
Y mientras el cabello se vuelve más blanco
Fallece bastante agradable: un poco de vida
Un poco de vida al margen
En ninguna parte soy tan libre
Como debajo de mi cabeza
Y me quedaré allí por un tiempo
¡Y me quedaré allí por un tiempo!
Estoy por encima de eso, por encima de eso arriba
no siento nada que me entristece
Todo lo que me limita no es real
Me separo de lo malo
Con cada respiro, los hechos se vuelven menos importantes
¡Lo que me rodea no es real!
La realidad vive en mi cabeza
¡Puedo verlo detrás de los ojos!
Me escucho a mí mismo a medida que envejezco
Y mientras el cabello se vuelve más blanco
Fallece bastante agradable: un poco de vida
Un poco de vida al margen
En ninguna parte soy tan libre
Como debajo de mi cabeza
Y me quedaré allí por un tiempo
¡Y me quedaré allí por un tiempo!
Y durante el calendario
Sus lados cambian constantemente.
Me quedo firmemente en un lugar
Y mira el mundo
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos