
A continuación la letra de la canción Blumentopf Artista: Balbina Con traducción
Texto original con traducción
Balbina
Ich grübel und grübel und grübel über dies und das
Den ganzen Tag — was könnte passieren, ich verliere den Faden
Mein Rand ist randvoll mit Sorgen der verschiedensten Sorten
Ich frag mich, war der Gashahn richtig dicht
Oder bin ich noch ganz dicht
Ich habe mehr Falten auf der Stirn
Als der Birkenstamm am Fenster
Doch der ist viel älter als ich
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Er geht kaputt, kaputt
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fällt
Er geht kaputt, kaputt
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Er geht kaputt, kaputt
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fällt
Er geht kaputt, kaputt
Ich habe jetzt grade so gar nicht, den Kopf frei fürs Jetzt
Denn ich denke nach was vorgestern war, lenk mich nicht ab
Ich schleife Probleme in Schleifen, vielleicht entsteh’n durch die Reibung
Geistesblitze, ein bisschen Licht ins Triste
Ich habe mehr Falten auf der Stirn
Als der Birkenstamm am Fenster
Doch der ist viel älter als ich
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Er geht kaputt, kaputt
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fällt
Er geht kaputt, kaputt
Ich zerbrech' mir echt den Kopf
Er geht kaputt, kaputt
Wie ein Blumentopf der vom Balkon fällt
Er geht kaputt, kaputt
Vom grübeln über das Grübeln
Vom grübeln über das Grübeln
über das grübeln, über das Grübeln…
Medito y medito y medito sobre esto y aquello
Todo el día — lo que podría pasar, pierdo el hilo
Mi borde está lleno hasta el borde de penas de todo tipo
Me pregunto si la válvula de gas estaba realmente apretada.
¿O todavía estoy muy apretado?
tengo mas arrugas en la frente
Como el tronco de abedul en la ventana
pero es mucho mayor que yo
realmente me estoy rascando la cabeza
se rompe, se rompe
Como una maceta que cae del balcón
se rompe, se rompe
realmente me estoy rascando la cabeza
se rompe, se rompe
Como una maceta que cae del balcón
se rompe, se rompe
Realmente no tengo la cabeza clara para el ahora en este momento
Porque estoy pensando en lo que pasó anteayer, no me distraigas
Muevo problemas en bucles, tal vez causados por la fricción.
Destellos de inspiración, un poco de luz en lo lúgubre
tengo mas arrugas en la frente
Como el tronco de abedul en la ventana
pero es mucho mayor que yo
realmente me estoy rascando la cabeza
se rompe, se rompe
Como una maceta que cae del balcón
se rompe, se rompe
realmente me estoy rascando la cabeza
se rompe, se rompe
Como una maceta que cae del balcón
se rompe, se rompe
De meditar sobre meditar
De meditar sobre meditar
sobre la melancolía, sobre la melancolía...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos