Летая, умрёт - Bahh Tee
С переводом

Летая, умрёт - Bahh Tee

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:28

A continuación la letra de la canción Летая, умрёт Artista: Bahh Tee Con traducción

Letra " Летая, умрёт "

Texto original con traducción

Летая, умрёт

Bahh Tee

Оригинальный текст

У долины на вершине скал

Жил орел, был он стар и горд.

Видел он и смерть, и волчий оскал —

Только вот летать уже не мог.

И поля окинув взором с обрыва,

Вспомнить чтобы первый свой полет,

Устремится вниз, расправив он крылья,

Кто рожден летать — в полете умрет.

Летая умрет.

Сколько лжи повидал он на своем веку.

Сколько повидать еще не успел.

Сколь раз сражался через «Не могу».

Сколько боли стерпел.

Да, боль — это жизнь, а жизнь коротка — быстра и легка.

Течет, как вода и боль — быстра и легка.

Там, где пролетал он — не тают снега,

Где не ступала людская нога, и вот — последний полет.

Я знаю, в жизни каждого из нас наверняка наступит час такой,

Остатки сил потратив, долетишь ты до вершины.

Но, кто уже летал;

кого кидала жизнь часто в бой, —

Вряд ли будет доживать ее у камина.

И поля окинув взором с обрыва,

Вспомнить чтобы первый свой полет,

Устремится вниз, расправив он крылья,

Кто рожден летать — в полете умрет.

Летая умрет.

Перевод песни

Por el valle en la cima de las rocas

Allí vivía un águila, era vieja y orgullosa.

Vio tanto a la muerte como a una sonrisa de lobo.

Sólo que ahora ya no podía volar.

Y mirando los campos desde el acantilado,

Recuerda realizar tu primer vuelo,

Corre hacia abajo, extendiendo sus alas,

Quien nace para volar, morirá en vuelo.

Volar morirá.

Cuantas mentiras ha visto en su vida.

Cuánto no he visto todavía.

Cuantas veces has luchado por el "no puedo".

Cuanto dolor soportaste.

Sí, el dolor es vida, y la vida es corta, rápida y fácil.

Fluye como el agua y el dolor, rápido y fácil.

Donde voló, la nieve no se derrite,

Donde ningún pie humano ha ido, y aquí está el último vuelo.

Yo sé que en la vida de cada uno de nosotros seguramente llegará tal hora,

Habiendo gastado el resto de tu fuerza, volarás a la cima.

Pero quien ya ha volado;

a quien la vida a menudo arrojaba a la batalla, -

Es poco probable que viva junto a la chimenea.

Y mirando los campos desde el acantilado,

Recuerda realizar tu primer vuelo,

Corre hacia abajo, extendiendo sus alas,

Quien nace para volar, morirá en vuelo.

Volar morirá.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos