Как ты посмела - Bahh Tee
С переводом

Как ты посмела - Bahh Tee

  • Альбом: Белая полоса

  • Год: 2019
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:31

A continuación la letra de la canción Как ты посмела Artista: Bahh Tee Con traducción

Letra " Как ты посмела "

Texto original con traducción

Как ты посмела

Bahh Tee

Оригинальный текст

Припев:

Как ты посмела, как ты посмела

В платье белом-белом-белом,

Цвета мела-мела-мела

Кружить не со мной?

Эта боль — мужская, за нее не стыдно.

Мы болью за счастье платим без сдачи.

Ты спросишь меня: «Что же слез не видно?»

Отвечу я сухо: «Мужчины не плачут.»

Я бы боролся, если было б за что —

Терять уж нечего, потерявшим себя.

С тобою бы я против мира пошел,

Но целым миром не пойду против тебя.

Припев:

Как ты посмела, как ты посмела

В платье белом-белом-белом,

Цвета мела-мела-мела

Кружить не со мной?

Тебя влекли дворцы и богатства,

Но в этом царстве не те коронованы.

А я терпеть не могу панибратства —

Пустые слова не смогу тем более.

Ты молишься Богу, но кто же твой Бог?

Ты крестишься славой, клянешься деньгами.

Ты будешь просить Его, чтобы Он тебе помог,

Но в чем твоя вера, если рушишь ты храмы?

Припев:

Как ты посмела, как ты посмела

В платье белом-белом-белом,

Цвета мела-мела-мела

Кружить не со мной;

И стать мне чужой?

Перевод песни

Coro:

¿Cómo te atreves, cómo te atreves?

Con un vestido blanco-blanco-blanco,

Colores tiza-tiza-tiza

Círculo no conmigo?

Este dolor es masculino, no te avergüenzas de él.

Pagamos con dolor por felicidad sin cambio.

Me preguntarás: "¿Por qué no hay lágrimas?"

Responderé secamente: "Los hombres no lloran".

Lucharía si hubiera algo por -

No hay nada que perder, los que se han perdido a sí mismos.

contigo iría contra el mundo,

Pero el mundo entero no irá contra ti.

Coro:

¿Cómo te atreves, cómo te atreves?

Con un vestido blanco-blanco-blanco,

Colores tiza-tiza-tiza

Círculo no conmigo?

Te atraían los palacios y las riquezas,

Pero en este reino los equivocados son coronados.

Y no soporto la familiaridad -

Palabras vacías que no puedo aún más.

Oras a Dios, pero ¿quién es tu Dios?

Estás bautizado con gloria, juras por dinero.

Le pedirás que te ayude,

Pero, ¿qué es vuestra fe si destruís templos?

Coro:

¿Cómo te atreves, cómo te atreves?

Con un vestido blanco-blanco-blanco,

Colores tiza-tiza-tiza

No rodees conmigo;

y convertirse en un extraño para mí?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos