В феврале - Bahh Tee, Hann
С переводом

В феврале - Bahh Tee, Hann

  • Альбом: Неизданное

  • Год: 2017
  • Язык: ruso
  • Длительность: 3:37

A continuación la letra de la canción В феврале Artista: Bahh Tee, Hann Con traducción

Letra " В феврале "

Texto original con traducción

В феврале

Bahh Tee, Hann

Оригинальный текст

Когда зима придёт в феврале

Я смогу жить, не думая о тебе

И зайдёт по полудни когда луна

Лишь тогда я смогу позабыть тебя

Твой голос (твой голос), твой образ (твой образ)

Лишь тогда я смогу позабыть тебя

(Лишь тогда я смогу позабыть тебя)

Сижу, играю на гитаре в 5 часов утра,

На телефоне вызовов нет ещё с позавчера.

Скорее выключен я, чем эта nokia,

Боишься быть непонятым, это тоже фобия.

Одинокие копии шарят по контакту,

Другие в поисках дешёвого кайфа.

На холодный кафель падает серый пепел,

Не учи никого, у всех свои рецепты.

Что мне так ценно, я буду хранить бережно,

Не всё решается, слышишь, в вопросах денежных,

Каждая ссора — кирпич в эту берлинскую стену

Между нами, но в тебя я по-прежнему верю.

Не уходи сама, время

Все эти песни, депрессия, быть вместе

Прямо в цели, никаких побочных эффектов

Хочу быть первым и последним

Когда зима придёт в феврале,

Я смогу жить, не думая о тебе.

И зайдёт по полудни когда луна,

Лишь тогда я смогу позабыть тебя.

Твой голос (твой голос), твой образ (твой образ).

Лишь тогда я смогу позабыть тебя.

(Лишь тогда я смогу позабыть тебя)

Кричал в трубку, ты бы услышала и шёпот,

А знаешь что, мне без тебя хорошо тут

Зашибись вообще, как носки меняю тёлок,

А зимой когда холодно вообще ношу по двое

Не доверяя им, как следствие и не подводят

Кстати спой мне нашу песню, а я подвою

По-твоему я пьяный что ли Пусть комом в горле обида душит

Я не притронусь к алкоголю

Я понял, что высматривать среди непристойных

Девушку, которая будет тебя достойна

Это ровень, что питаться как скот со стойла

Мне брезгливо черезчур, нет уж, увольте

Всё хорошо, вроде, знаешь, но если что-то

Пойдёт не так, то до марта три субботы,

А там весна, я по тёлкам, ты — по клубам

Назло друг другу, по взрослому, но глупо

Когда зима придёт в феврале,

Я смогу жить, не думая о тебе.

И зайдёт по полудни когда луна,

Лишь тогда я смогу позабыть тебя.

Твой голос (твой голос), твой образ (твой образ).

Лишь тогда я смогу позабыть тебя.

(Лишь тогда я смогу позабыть тебя)

Перевод песни

Cuando llega el invierno en febrero

Puedo vivir sin pensar en ti

Y se pondrá en la tarde cuando la luna

Solo así podré olvidarte

Tu voz (tu voz), tu imagen (tu imagen)

Solo así podré olvidarte

(Solo así podré olvidarte)

Sentado tocando la guitarra a las 5 de la mañana

No hay llamadas en el teléfono desde anteayer.

Estoy más apagado que este nokia,

Miedo a ser malinterpretado, esto también es una fobia.

Copias solitarias hurgan en el contacto,

Otros buscan un subidón barato.

Ceniza gris cae sobre el azulejo frío,

No le enseñes a nadie, cada uno tiene sus propias recetas.

Lo que es tan valioso para mí, lo guardaré cuidadosamente,

No todo está decidido, oye, en cuestiones de dinero,

Cada pelea es un ladrillo en este muro de Berlín

Entre nosotros, pero sigo creyendo en ti.

No te vayas solo, es hora

Todas estas canciones, depresión, estar juntos

Justo en el objetivo, sin efectos secundarios

quiero ser el primero y el ultimo

Cuando llega el invierno en febrero

Puedo vivir sin pensar en ti.

Y se pondrá al mediodía cuando la luna,

Solo así podré olvidarte.

Tu voz (tu voz), tu imagen (tu imagen).

Solo así podré olvidarte.

(Solo así podré olvidarte)

Gritado en el teléfono, habrías escuchado un susurro,

Y sabes qué, me siento bien aquí sin ti

Lastimarse en absoluto, como cambiar calcetines, novillas,

Y en invierno, cuando hace frío, suelo llevar dos

No confiar en ellos, como resultado, no fallan.

Por cierto, cántame nuestra canción y yo rootearé

¿Crees que estoy borracho o algo así? Deja que el resentimiento se ahogue con un nudo en la garganta.

no tocaré el alcohol

Entendí qué buscar entre lo obsceno.

Una chica que te merece

Este es el nivel que comen como ganado del establo.

Estoy asqueado demasiado, no, gracias

Todo está bien, parece, ya sabes, pero si algo

Si sale mal, quedan tres sábados hasta marzo,

Y hay primavera, yo voy a novillas, tú vas a clubes

Para fastidiarnos unos a otros, de una manera adulta, pero estúpida.

Cuando llega el invierno en febrero

Puedo vivir sin pensar en ti.

Y se pondrá al mediodía cuando la luna,

Solo así podré olvidarte.

Tu voz (tu voz), tu imagen (tu imagen).

Solo así podré olvidarte.

(Solo así podré olvidarte)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos