
A continuación la letra de la canción Parallel Artista: Bad Religion Con traducción
Texto original con traducción
Bad Religion
Sleeping on a time bomb, staring into space
There’s an ocean of unpleasantries we are not prepared to face
Sitting on the fence post to watch the storm roll in
And terrified of the damage it will bring when it begins
It will begin
Splintered dreams of unity (our lives are parallel)
So far from reality (our lives are parallel)
Independent trajectories (our lives are parallel)
Separate terms of equality (our lives are parallel)
Our lives are parallel
Is there no redemption?
No common good?
Is there nothing we can do for ourselves or only what we should?
Comes the hard admission of what we don’t provide
Goes the insistence on the ways and means that so divide
They so divide
Side by side, suffering loneliness (our lives are parallel)
Phony collective progress (our lives are parallel)
Accepting that it’s all such a mess (our lives are parallel)
Gesturing without hope of redress (our lives are parallel)
Our lives are parallel
Forging little plays of deception and pain
As we watch our foundations crumble away
Staggering like birds against a hurricane
And trying all the while to stay out of each other’s way
Broken dreams of unity (our lives are parallel)
Independent trajectories (our lives are parallel)
Screaming out for understanding (our lives are parallel)
Turning inward and suffering (our lives are parallel)
Durmiendo en una bomba de tiempo, mirando al espacio
Hay un océano de cosas desagradables que no estamos preparados para enfrentar
Sentado en el poste de la cerca para ver la tormenta rodar
Y aterrorizado por el daño que traerá cuando comience
comenzará
Sueños fragmentados de unidad (nuestras vidas son paralelas)
Tan lejos de la realidad (nuestras vidas son paralelas)
Trayectorias independientes (nuestras vidas son paralelas)
Términos separados de igualdad (nuestras vidas son paralelas)
Nuestras vidas son paralelas
¿No hay redención?
¿Ningún bien común?
¿No hay nada que podamos hacer por nosotros mismos o solo lo que debemos?
Viene la dura admisión de lo que no proporcionamos
Va la insistencia en las formas y medios que dividen
Así se dividen
Lado a lado, sufriendo la soledad (nuestras vidas son paralelas)
Progreso colectivo falso (nuestras vidas son paralelas)
Aceptar que todo es un desastre (nuestras vidas son paralelas)
Gesticulando sin esperanza de reparación (nuestras vidas son paralelas)
Nuestras vidas son paralelas
Forjando pequeñas obras de engaño y dolor
Mientras vemos nuestros cimientos desmoronarse
Tambaleándose como pájaros contra un huracán
Y tratando todo el tiempo de mantenerse fuera del camino del otro
Sueños rotos de unidad (nuestras vidas son paralelas)
Trayectorias independientes (nuestras vidas son paralelas)
Gritando por comprensión (nuestras vidas son paralelas)
Volviendo hacia adentro y sufriendo (nuestras vidas son paralelas)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos