A continuación la letra de la canción Grains Of Wrath Artista: Bad Religion Con traducción
Texto original con traducción
Bad Religion
Back in '83 a man came to men and he told me «Son, our way of life is done»
But I was only young
With an eye to the fields speculators and yields rotten to the core,
Monoculture whores entered the bidding wars from distant shores,
I don’t wanna be in the land known as destitute and free,
With the grains of wrath blazing a path from sea to shining sea!
Oh the sinuous trails of concrete and rails and exhausted roars,
Population wars setting our future course,
Is profit and greed the only conceit on a scale between
Mere prosperity and inhumanity?
It may well be but,
I don’t wanna be in the land known as destitute and free,
With the grains of wrath blazing a path from sea to shining sea!
I don’t wanna be in the land known as destitute and free,
With the grains of wrath blazing a path from sea to shining sea!
Allá por el 83 vino un hombre a los hombres y me dijo «Hijo, nuestra forma de vida está hecha»
Pero solo era joven
Con un ojo en los campos especuladores y rendimientos podridos hasta la médula,
Las prostitutas de monocultivo entraron en las guerras de ofertas desde costas lejanas,
No quiero estar en la tierra conocida como indigente y libre,
¡Con los granos de la ira abriendo un camino de mar a mar brillante!
Oh, las sinuosas estelas de hormigón y rieles y rugidos agotados,
Las guerras de población marcan nuestro rumbo futuro,
¿Es el beneficio y la codicia la única presunción en una escala entre
¿Simple prosperidad e inhumanidad?
Bien puede ser, pero,
No quiero estar en la tierra conocida como indigente y libre,
¡Con los granos de la ira abriendo un camino de mar a mar brillante!
No quiero estar en la tierra conocida como indigente y libre,
¡Con los granos de la ira abriendo un camino de mar a mar brillante!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos