Achtzigerkinder - B-Lash
С переводом

Achtzigerkinder - B-Lash

Год
2014
Язык
`Alemán`
Длительность
256890

A continuación la letra de la canción Achtzigerkinder Artista: B-Lash Con traducción

Letra " Achtzigerkinder "

Texto original con traducción

Achtzigerkinder

B-Lash

Оригинальный текст

87 steigt ein Flieger empor

Er bringt ein Kind an 'nen friedvollen Ort

Einst dacht ich nie, dass der Weg so weit wär

Wir, die Achtziger-Kiddys, sind schon

So groß geworden, dieses Lachen verloren

Wie einst, dacht ich nie, dass der Weg so weit wär

Uns reichte damals schon mit Autos spielen, keine iPhones und Raubkopien

Musik war zeitlos, wir bauten viel Scheiße, doch der Traum, als Ziel

Irgendwann hier rauszuziehen, wurd mit der Zeit zum Trauerspiel

In West Berlin zu Hause seit die Mauer fiel

Man sieht die Tauben fliegen und wünscht sich diese Zeit zurück

Egal wie schlimm es war, die Kindheit, wir waren rein und glücklich

Ich nehm den Schrift und schreib, doch glaub mir jede Zeile drückt Mir meine

Kehle zu, Mauer-Kinder, guck wir scheitern stündlich

Teil Gefühle, steck die Liebe in Songs

Dem Krieg zu entkommen war schwierig, gab dem Frieden 'ne Chance

Vergeben und hoffen, das Elend der Blocks

Der Regen am Tropfen, West Berlin, uns fehlten die Jobs

Hiebe und Stockschläge, paradox, dass uns Diebe Hops nehmen

Bleib der Gosse erhalten, solang uns Nix-Verdienender Props geben

Wagte den Neustart, um Frieden zu finden

Doch heutzutage überwiegen die Sünden, BLN

Die Ghetto-Kinder sind auf Spiegel TV

Manche unsrer Lieder sind nicht erlaubt

Wer dachte einst, dass der Weg so weit wär

Man prophezeite uns ein Leben in Haft

Die Straße ha’m wir ganz alleine geschafft

Ihr müsst bereit sein, dass der Weg nie leicht wird

87 steigt ein Flieger empor

Er bringt ein Kind an 'nen friedvollen Ort

Einst dacht ich nie, dass der Weg so weit wär

Wir, die Achtziger-Kiddys, sind schon

So groß geworden, dieses Lachen verloren

Wie einst, dacht ich nie, dass der Weg so weit wär

Die Zeit war scheiße, doch Erinnerung bleibt

Die Kindheit ein Geschenk, ob schlimm oder leicht

Es gibt Menschen, die fragen, wo du wohl bleibst

Was du gerade denkst, mit wem du dein Leben wohl teilst

Die Ghetto-Kinder sind auf Spiegel TV

Schau mich an, hättest du’s jemals geglaubt?

Einst dachte ich nie, dass der Weg so weit wär

87 steigt ein Flieger empor

Er bringt ein Kind an 'nen friedvollen Ort

Einst dacht ich nie, dass der Weg so weit wär

Wir, die Achtziger-Kiddys, sind schon

So groß geworden, dieses Lachen verloren

Wie einst, dacht ich nie, dass der Weg so weit wär

Перевод песни

87 un avion se eleva

Él trae un niño a un lugar pacífico.

Érase una vez nunca pensé que el camino sería tan largo

Nosotros, los pibes de los ochenta, ya estamos

Crecido tan grande, perdido esa risa

Como una vez, nunca pensé que el camino sería tan lejos

Jugar con autos era suficiente para nosotros en ese entonces, nada de iPhones y copias piratas.

La música era atemporal, la cagamos mucho, pero el sueño era la meta

Mudarse de aquí en algún momento se convirtió en una tragedia con el tiempo

En casa en Berlín Occidental desde que cayó el Muro

Ves volar las palomas y deseas que vuelva este tiempo

Por muy mala que fuera la infancia, éramos puros y felices

Tomo el guión y escribo, pero créanme cada línea expresa lo mío

Cierra la garganta, niños de la pared, mira, fallamos cada hora

Comparte sentimientos, pon amor en canciones

Escapar de la guerra fue difícil, le dio una oportunidad a la paz

Perdona y espera, la miseria de los bloques

La lluvia caía, Berlín Occidental, nos faltaban trabajos

Golpes y golpes con palos, paradójicamente, que los ladrones saltan lejos de nosotros

Permanecer en la cuneta mientras los que ganan nix nos den apoyo

Atrevido a reiniciar para encontrar la paz

Pero estos días los pecados prevalecen, BLN

Los niños del gueto están en Spiegel TV

Algunas de nuestras canciones no están permitidas.

¿Quién pensó alguna vez que el camino sería tan lejos?

Se nos profetizó una vida en prisión

Hicimos el camino solos

Debes estar dispuesto a que el camino nunca será fácil.

87 un avion se eleva

Él trae un niño a un lugar pacífico.

Érase una vez nunca pensé que el camino sería tan largo

Nosotros, los pibes de los ochenta, ya estamos

Crecido tan grande, perdido esa risa

Como una vez, nunca pensé que el camino sería tan lejos

El tiempo fue una mierda, pero los recuerdos quedan

La infancia es un regalo, malo o fácil.

Hay gente que pregunta donde te hospedas

Lo que estás pensando en este momento, con quién probablemente compartes tu vida

Los niños del gueto están en Spiegel TV

Mírame, ¿lo hubieras creído alguna vez?

Érase una vez que nunca pensé que el camino estaría tan lejos

87 un avion se eleva

Él trae un niño a un lugar pacífico.

Érase una vez nunca pensé que el camino sería tan largo

Nosotros, los pibes de los ochenta, ya estamos

Crecido tan grande, perdido esa risa

Como una vez, nunca pensé que el camino sería tan lejos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos