A continuación la letra de la canción Fingers Artista: Azure Blue Con traducción
Texto original con traducción
Azure Blue
Hey you!
Watch me fall through your fingers.
I will spill away like sand.
Hey you!
Watch me fall through your fingers.
Now you know what it’s like to be a man.
I still remember,
the night you sang Moon River.
The way the moonlight lay,
like a bracelet on your wrist.
You said, «I want my ring back.»
I said, «Indian giver.»
When all I wanted,
was your finger not your fist.
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
I will spill away like falling sand.»
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
Now you know what it’s like to be a man.»
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
I will spill away like falling sand.»
I said, «Hey you!
Watch me fall through your fingers.
Now you know what it’s like to be a man.
Now you know what it’s like to be a
man.
Now you know what it’s like.».
¡Eh, tú!
Mírame caer entre tus dedos.
Me derramaré como arena.
¡Eh, tú!
Mírame caer entre tus dedos.
Ahora sabes lo que es ser un hombre.
Todavía recuerdo,
la noche que cantaste Moon River.
La forma en que se posaba la luz de la luna,
como un brazalete en tu muñeca.
Dijiste: «Quiero que me devuelvas mi anillo».
Dije: «Indio dador».
Cuando todo lo que quería,
fue tu dedo no tu puño.
Le dije: «¡Eh, tú!
Mírame caer entre tus dedos.
Me derramaré como arena que cae.»
Le dije: «¡Eh, tú!
Mírame caer entre tus dedos.
Ahora ya sabes lo que es ser un hombre.»
Le dije: «¡Eh, tú!
Mírame caer entre tus dedos.
Me derramaré como arena que cae.»
Le dije: «¡Eh, tú!
Mírame caer entre tus dedos.
Ahora sabes lo que es ser un hombre.
Ahora sabes lo que es ser un
hombre.
Ahora ya sabes cómo es.».
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos