Sokaklar - Azra
С переводом

Sokaklar - Azra

Год
2023
Язык
`turco`
Длительность
191060

A continuación la letra de la canción Sokaklar Artista: Azra Con traducción

Letra " Sokaklar "

Texto original con traducción

Sokaklar

Azra

Оригинальный текст

Sokaklar, sokaklar beni zor duruma sokanlar

Ne kadar ileriye gitsem bile gecmişim beni kovalar

Analar, babalar, beni yakamdan tutup, duvara dayayıp hesap sorarlar

Neden yaptın, neden oğlumuzu peşine taktın

Oğlumuzun ocağını neden batırdın diye benden hesap beklerler

Analar, babalar, teyzeler

Bak amca, biz sokaklarda gezerken, cigaralık üflerken

Hırsizlık yaparken, para peşinden koşarken

Kızlara laf atarken, ciddi diyo’m bak sana yani her turlu pisliğimizi yaparken

Elimizden kimse bizi tutmadı, geriye çekmedi

Kafamiza göre takıldık, yolumuzdan şaşmadık

Ufak başladık, büyümeye çalıştık

Mafya filmlerinden yol gördük, maalesef yönlendirildik

Sokaklar, sokaklar beni zor duruma sokanlar

Kaldi icimde bi avultu køse basinda

Kimileri cigaraligi sariyor

Kimileri cigaraligi almis agzina

Mahallemde gezerken ben bile cok uzuluyorum

Bakiyorum sagima soluma ve etrafima gørdugum seyler benimde hosuma gitmiyor asla

Sizler birakiyosunuz evlatlarinizi sokaklarla basbasa

Ne olacak bu cocuklarin sonu acaba

Okuyup adam olacagini saniyorsaniz yaniliyorsunuz

Zayif not getirince hemen kemerlere sariliyorsunuz

Falakaya yatirmayin komaya sokmayin

Sucu evladinizda degil aynaya bakip sucluyu arayin

Amca

Zamaninda kahvelere gidecegine oglunla gezseydin ya

Halini keyfini moralini sevgisini sorsaydin ya

Ozaman evladin aradigi sevgiyi sende bulurdu senin dedigini yapardi

Sigaraya cigaraya sokak yoluna degil okul yoluna tapardi

Okuyupda adam olabilirdi

Sokaklar sokaklar seni beni onu bunu zor duruma sokanlar

Kara sokaklar

Kaldi icimde bi avultu køse basinda

Kimileri cigaraligi sariyor

Kimileri cigaraligi almis agzina

Kaldirim muhendisi sokaklar kølesi

Sen bir hayat dusmanisin

Aileni gelecegini dusunmeyen bir yaratiksin

Kimslere hayrin dokunmayan birisin calis sana kardesim

Bøyle yasamin sonu yok belirsiz geceler ve gunler

Karanlik yollardan para kaynattilar

Sabahlara kadar gezmeler øglene kadar uymalar

Dumanli gecelerin ve gunduzlerin seni hirsizliga surukleyen arkadaslarin

Gøster bana kardesim arkadasini gøster

Søyleyeyim sana ne bok oldugunu biliyormusun

Kørde yatan sasi kalkar

Yarin øbur gun gecmisin senide kovalar

Kaldi icimde bi avultu køse basinda

Kimileri cigaraligi sariyor

Kimileri cigaraligi almis agzina

Перевод песни

Calles, calles son las que me meten en problemas

No importa lo lejos que vaya, mi pasado me persigue

Madres y padres, me agarran del cuello, me empujan contra la pared y me exigen cuentas.

¿Por qué lo hiciste, por qué seguiste a nuestro hijo?

Esperan una explicación mía de por qué estropeaste la estufa de nuestro hijo.

Madres, padres, tías

Mira tío, mientras caminamos por las calles, soplando un cigarrillo

Robar, perseguir dinero

Cuando hablo con chicas, hablo en serio, mírate, mientras hacemos todo tipo de gilipolleces.

Nadie nos agarró, no nos hizo retroceder

Estamos atrapados en nuestra cabeza, no nos desviamos

Empezamos pequeños, tratamos de crecer

Vimos el camino de las películas de la mafia, lamentablemente fuimos guiados.

Calles, calles son las que me meten en problemas

Hay un rincón dentro de mí

Algunos están liando un cigarrillo

Algunas personas tomaron el cigarrillo en la boca

Hasta yo me enfado mucho cuando camino por mi barrio

Miro a mi derecha ya mi izquierda y no me gustan las cosas que veo a mi alrededor.

Estás dejando a tus hijos solos con las calles

¿Cuál será el final de estos niños?

Si crees que puedes leer y convertirte en un hombre, estás equivocado.

Cuando traes una calificación débil, inmediatamente abrazas los cinturones.

No lo pongas en coma.

El agresor no es tu hijo, mírate al espejo y busca al culpable.

Tío

¿Qué pasaría si tuvieras un viaje con tu hijo en lugar de ir a cafeterías?

¿Qué pasaría si preguntaras sobre tu estado de ánimo, tu estado de ánimo, tu amor?

Entonces tu hijo encontraría en ti el amor que buscaba, haría lo que le dijiste.

Adoraba los cigarrillos y los cigarrillos, no el camino de la calle, sino el camino de la escuela.

Podría ser un hombre leyendo

Calles, calles, tú, yo, los que lo meten en líos

calles negras

Hay un rincón dentro de mí

Algunos están liando un cigarrillo

Algunas personas tomaron el cigarrillo en la boca

ingeniero de pavimentos, esclavo de las calles

Eres un enemigo de la vida.

Eres una criatura que no piensa en que venga tu familia

Eres una persona que no le hace bien a nadie, trabaja para ti hermano

Tal vida no tiene fin, noches y días inciertos

Hicieron dinero de maneras oscuras

Caminar hasta la mañana, dormir hasta el mediodía

Tus noches y días llenos de humo son tus amigos que te arrastran al robo

muéstrame hermano muéstrame amigo

Déjame decirte, ¿sabes qué carajo?

El chasis que se encuentra sobre el tablero se eleva.

mañana es pasado mañana, él también te persigue

Hay un rincón dentro de mí

Algunos están liando un cigarrillo

Algunas personas tomaron el cigarrillo en la boca

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos