
A continuación la letra de la canción Reflektionen - In Meinen Augen Artista: AZAD Con traducción
Texto original con traducción
AZAD
Ich steh' auf, meine Augen sind geschwollen, die Nacht war lang.
Ich zünd' 'ne Kippe
An und werde langsam wach
Ich mach' mich frisch, geh' duschen und zieh' mich an, setz' mich auf die
Ledercouch
Und mach' meinen Plasma-Fernseher an
Ich bau' einen Joint un' zieh' ein-, zwei- mal, lehn' mich zurück und denk',
wie es
Noch vor einem Jahr war
Hatt' keine Wohnung, schlief 'n Jahr in der Gesangskabine, Schulden ohne Ende
Nichts zu essen, alles war Krise
Ich bin dankbar, daß es nicht mehr so ist, doch muß kämpfen, daß es immer so
bleibt
Und auch nie mehr so wird
Muß meine Eltern stützen, wo ich kann, denn sie glücklich zu sehen macht mich
Fröhlicher als Wohlstand
Ich klopf' die Asche von meiner Jacke und steh' wieder auf, zieh' meine Schuhe
an
Nehm' die Schlüssel und geh' dann hinaus
Setz' mich in meine S-Klasse, mach' den Motor an, den Beat laut,
fahr' in’s Zentrum
Und ess' was
Will wieder zu meinem Auto gehen und muß plötzlich sehen, wie die verfickten
Bullen
Meinen Jungs Handschellen anlegen
Wir tun, als ob wir uns nicht kennen, ich beiss' mir auf die Zähne,
schau' nur kurz
Nach links und dann nach unten, bevor ich geh'
Setz' mich in’s Auto und schnall' mich an, 'n Kanacke in der Limo heisst für
Bullen:
Gib mir 'n Grund und ich halt' Dich an
Das ist, was ich so erleb', 'n Puzzlestück aus meinem Leben.
Das ist, was ich
Manchmal denke, das ist, was ich sehe
In meinen Augen — Reflektionen!
In meinen Augen — Reflektionen!
In meinen Augen — Reflektionen!
In meinen Augen — Reflektionen!
Fahr' durch die Strassen, fahr' zu meim' Vater heim.
Pack' Scheine aus der
Tasche
Und werf' sie in den Briefkasten rein
Sprech' mein Gebet und roll' dann wieder auf den Asphalt.
Eine Träne im Gesicht
auf
In dem Weg Richtung Nichts.
Ich
Fahr' durch die Gegend, geniess' die Sonne und lade mich auf.
Ein Spliff hilft,
ich
Fahr' rechts ran um schnell einen zu bauen
Geniess' den Rauch, ich flieg' über die Strasse, der Beat ist laut, geniess' den
Hauch von Freiheit gerad'
Ich spuck' paar Verse und fühl' mich wie in 'nem Videoclip.
Gebe im Kopf Sti
Props
Seine Beats sind der Shit!
Das Handy klingelt, es ist Jeyz.
Ich geh' ran un' frag': Was geht?
Er sagt: Was geht
Ab, Alter?
Kommst Du in’s Studio später?
Ich sag': Auf jeden, Mann, bis später!
Ciao, wir sehen uns dann!
Leg' auf, schau'
Kurz in den Spiegel und tret' drauf
Ich blick' nach rechts und seh' die Skyline in der Ferne, krieg' 'n Flash und
denk'
Mir: Keiner kann uns toppen, wir sind Nummer Eins!
Mein Team, mein Clan, B O Z Z, mein Ziel, mein Plan ist der Thron des Rap
Wir sind hungrig wie ein Rudel wilder Wölfe, jeder ist bereit zu killen, nur die
Scheine können stillen, Homie
Es wird langsam dunkel, mach' mich auf den Weg zur Arbeit, schliess' die Türen
Hinter mir und breite meine Seele aus
Lebe meinen Traum, meinen Weg, den ich geh', mein Leben, das ich leb', seh' in
Meinen Augen…
In meinen Augen — Reflektionen!
In meinen Augen — Reflektionen!
In meinen Augen — Reflektionen!
In meinen Augen — Reflektionen!
In meinen Augen — Reflektionen!
In meinen Augen — Reflektionen!
In meinen Augen — Reflektionen!
In meinen Augen — Reflektionen!
Me levanto, mis ojos están hinchados, la noche fue larga.
encenderé un cigarrillo
Enciéndete y despierta lentamente
Me refrescaré, me ducharé y me vestiré, me sentaré en ellos.
sofá de cuero
Y prendo mi televisor de plasma
Construyo un porro y golpeo una o dos veces, me recuesto y pienso,
gusta
Hace apenas un año fue
No tenía apartamento, durmió en la cabina de canto durante un año, deudas interminables
Nada para comer, todo fue una crisis
Agradezco que ya no sea así, pero tengo que luchar para que siempre sea así.
permanecer
Y nunca volverá a ser así
Tengo que apoyar a mis padres en lo que pueda porque verlos me hace feliz.
Más feliz que la riqueza
Saco la ceniza de mi chaqueta y me levanto de nuevo, me quito los zapatos
en
Toma las llaves y luego sal
Siéntame en mi Clase S, enciende el motor, el ritmo fuerte,
conducir al centro
y comer algo
Quiere volver a mi coche y de repente tiene que ver el puto
policías
esposar a mis muchachos
Actuamos como si no nos conociéramos, me muerdo los dientes
solo mira
A la izquierda y luego hacia abajo antes de irme
Siéntame en el auto y abróchate el cinturón, una canoa en la limusina significa para
policías:
Dame una razón y te detendré
Eso es lo que experimento, una pieza del rompecabezas de mi vida.
Eso es lo que hago
A veces pienso que eso es lo que veo
En mis ojos, ¡reflejos!
En mis ojos, ¡reflejos!
En mis ojos, ¡reflejos!
En mis ojos, ¡reflejos!
Conduce por las calles, conduce a casa con mi padre.
Saca las facturas del
bolsillo
Y ponerlos en el buzón
Di mi oración y luego vuelve a rodar sobre el pavimento.
Una lágrima en la cara
sobre
De camino a la nada.
yo
Conduce, disfruta del sol y cárgame.
Un porro ayuda
yo
Deténgase a la derecha para construir uno rápidamente
Disfruta el humo, cruzaré la calle volando, el ritmo es fuerte, disfrútalo
toque de libertad
Escupo unos versos y me siento como en un videoclip.
Dale Sti en tu cabeza
accesorios
¡Sus beats son una mierda!
Suena el celular, es Jeyz.
Voy y pregunto: ¿Qué pasa?
Él dice: ¿Qué pasa?
fuera, amigo?
¿Vienes al estudio más tarde?
Yo digo: Por todos los medios, hombre, ¡hasta luego!
¡Ciao, nos vemos entonces!
Cuelga, mira
Brevemente en el espejo y pisarlo
Miro a la derecha y veo el horizonte en la distancia, obtengo un flash y
pensar
Mir: ¡Nadie puede superarnos, somos los número uno!
Mi equipo, mi clan, B O Z Z, mi objetivo, mi plan es el trono del rap
Tenemos hambre como una manada de lobos salvajes, todos listos para matar menos ellos
Bills puede amamantar, homie
Está oscureciendo, vamos a trabajar, cierra las puertas
Detrás de mí y extender mi alma
Vive mi sueño, mi camino que camino, mi vida que vivo, mira
Mis ojos…
En mis ojos, ¡reflejos!
En mis ojos, ¡reflejos!
En mis ojos, ¡reflejos!
En mis ojos, ¡reflejos!
En mis ojos, ¡reflejos!
En mis ojos, ¡reflejos!
En mis ojos, ¡reflejos!
En mis ojos, ¡reflejos!
AZAD • 2001
AZAD • 2016
Xavier Naidoo, Tino Oac, Daniel Stoyanov • 2008
Farid Bang, Summer Cem, Elif • 2021
Erabi, AZAD • 2019
AZAD • 2003
AZAD • 2003
AZAD • 2003
Silla, AZAD, Manuellsen • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos