
A continuación la letra de la canción Umut Var Artista: Ayben Con traducción
Texto original con traducción
Ayben
Yıkılır hayalleri çocukların
Ateş altında büyütür umutları
Yine de soruyo': «Var mıydı yarın?»
Duyanlar sağır, Ortadoğu'da çığlıkları
Rüyalar yarım, insanlar kasıtlı yapıyo’du çoğu kez yanlışları
Cebi dolu kurtarıcı sandıklarının ama yine bize dert olur aldıkları
Taciz edilince utanan kadın, katil kocayı aklıyo’du basın
Aydın genç insanları asıp adaleti de kendine kullanır hasın
Hepsi yazın, burnu bi' tazı gibi koku alır, hırsızın kapılarını açın
Bile bile mi uzatıyo' hakem maçı?
Sokaklarda insan bağırıyo': «Açım!»
Siz önden kaçın, bırakmam maçı, biz konuşunca çoğunun ağırıyo başı
Sessiz kaldığımda artıyo' nabiz, âlim olsan anlarsın nedir acı
Biz Dünya derdine düştük, düşmanlarsa günden güne takar tacı
Ekranlarda gülen herkes aynacı, kara kıtı aç Dünya tam arap saçı
Sesi aç!
Varsa cesaretin kaç!
Yalnızlık insana az
Hadi gel kurtar, umut var
Biz zor çıktık yarına
Ya da pes yarıda
Kimin var, ömrü kumar, yolda yürümek zaten kadına az gel sessiz kal ölmek var,
gülmek yalan ha?
Aklına esttiği gibi gürleyemezsin etrafta salına salına
Sahip çık daim hakkına, hiç kimsenin gelmez aklına
Ucuz hayat, fikirler bayat, cinayet kolay, kaza olur, af ola
«Senin o saate sokakta işin ne?»
deyip geçerler, sonumuz hay’r ola
Giydiğini beğenmez döverlerse bi' de serbest kalırlar hoppala
Sanki bi' sır var saklanan, suçsuz mu belli değil aklanan
Ve de bu arada bi' konu var atlanan
Sıra sana bile gelecek, kalk ayağa!
Düşününce ölen kadınları
Bi' bıçak var tam göğüsüme saplanan
Hiç kimse masum değil özellikle çocuğa tecavüzü aklayan
Dünya'da her yıl milyonlarca kadın ve çocuk şiddet ve istirmar sonucu hayatını
kaybediyor
Kadın ya da erkek;
insanların özgürlüklerine koyulan her engel, canlılara
yapılan her taciz insanlık suçudur
Vicdanına kulak ver!
Sesi aç!
Varsa cesaretin kaç!
Yalnızlık insana az
Hadi gel kurtar, umut var
Los sueños de los niños son destruidos
Crece la esperanza bajo el fuego
Todavía pregunta: "¿Hubo mañana?"
Los que oyen son sordos, gritos en Oriente Medio
Los sueños son la mitad, la gente lo hace a propósito, a menudo los errores
Cofres salvadores con bolsillos llenos, pero aún nos causan problemas.
La mujer que se avergonzaba cuando la acosaban, la prensa culpó al esposo asesino
Aydın ahorca a los jóvenes y usa la justicia para sí mismo, mal.
Todo el verano, su nariz huele a sabueso, abre las puertas del ladrón
¿El árbitro prolonga deliberadamente el partido?
La gente grita en las calles: "¡Tengo hambre!"
Ustedes corran adelante, no detendré el partido, la mayoría de ellos tienen dolores de cabeza cuando hablamos
Cuando me quedo en silencio, el pulso aumenta, si fueras un erudito, entenderías lo que es el dolor.
Estamos en problemas con el mundo, los enemigos llevan la corona día tras día.
Todos los que sonríen en la pantalla son un espejo, el mundo está lleno de pelo negro.
¡Sube el volumen!
¡Cómo te atreves, si puedes!
La soledad es menos
Ven a salvarlo, hay esperanza
Fuimos duro para mañana
O pes a la mitad
Quien lo tiene, la vida es una apuesta, andar por el camino ya es un poco para una mujer, quédate callado, ahí está la muerte,
reír es mentira eh?
No puedes rugir como crees
Reclama tu derecho, nadie viene a la mente
Vida barata, las ideas son obsoletas, el asesinato es fácil, los accidentes ocurren, perdóname
"¿Qué haces en la calle a esa hora?"
Dicen y pasan, que nuestro fin sea bueno
Si no les gusta lo que llevas puesto, si te golpean, serán libres.
Es como si hubiera un escondite secreto, no está claro si es inocente o está justificado.
Y por cierto, hay un tema que se ha saltado
Incluso será tu turno, ¡levántate!
Pensando en las mujeres que murieron
Hay un cuchillo clavado justo en mi pecho
Nadie es inocente, especialmente aquellos que justifican la violación infantil.
Cada año, millones de mujeres y niños en todo el mundo mueren como resultado de la violencia y el abuso.
perdiendo
mujer o hombre;
Todo obstáculo a la libertad de las personas,
Todo acoso es un crimen contra la humanidad.
¡Escucha a tu conciencia!
¡Sube el volumen!
¡Cómo te atreves, si puedes!
La soledad es menos
Ven a salvarlo, hay esperanza
Ayben, Mercan Dede • 2005
Killa Hakan, Ayben, Ayaz Kaplı • 2019
Ayben, Sansar Salvo • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos