Actus Primus - AWE

Actus Primus - AWE

  • Álbum: Providentia

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 20:00

A continuación la letra de la canción Actus Primus Artista: AWE Con traducción

Letra " Actus Primus "

Texto original con traducción

Actus Primus

AWE

Texto original

t’s at the most crucial moment when answers to great questions need not be

debated, but acted.

Should a golem that discovers its own nature end itself in despair,

or re-assume its role in resignation?

We now see, the virtuous ape attempting to adopt the role of the Creator.

But what good of is God deprived of omnipotence and immortality?

How confident is a supreme Judge, looking through a lens of myopia?

To embrace Chaos and feed out of doubt…

The curse which is placed upon humanity, is rather not the wrong at its heart,

But the prisons imposed by causality, the deception of autonomy,

The despair of inadequacy.

Incurvatus in se.

Woe to you, strayed sheep!

Still directionless in spite of your consummations.

For it is not the ultimate void which is the most monstrous of destinies,

but a small light…

That is yourself, surrounded by a universe of darkest malice,

The fear of transfiguration, a nescient creature tearing its own flesh.

What is the true essence of human desire, but a hopeless conflict with the

inescapable?

A consciousness that has so gracefully elevated from dust to spirit,

should accept no reconciliation,

But voraciously consume what only deserves to be experienced, not fathomed or

figured.

For the young soul, fixated through illuminating ordeals on Ideals of

Absoluteness

An inquisitive gaze unmasks all mortal affirmations as vulgar delusion,

dreadful impartiality.

Am I expected to ascend on rotten steps?

Curse to whom had conceived the Notion of Truth!

The greatest deceptor of common man, an inviting light from beyond eternity

For others to seek for in despair.

Still, despicably so, by swimming in the filth.

«What we cannot speak of, we must pass over in silence.»

A circle of Magi perched upon Gaia’s summit.

Those in front, are slowly shrinking into nothingness

Below, drenched in blood their castrated limbs lie.

Others, walking madly with carved out eyes,

Or laying still with a stare of arid comfort.

Bent over for Divine Grace.

«Shall you join us?»

«Through Awe I can shape the reality of others, but who will be the agent of

mine?»

In the abode of the humble, no hungry soul should abide.

For small, timid striders, there is no resting place but underneath the eternal

sand’s embrace.

And in-between humanity, there is nothing else certain but eternal strife

Of the meekly, against the courageous, of the simple, against the perplexed.

Defiance and Retribution.

Traducción de la canción

s en el momento más crucial cuando las respuestas a las grandes preguntas no necesitan ser

debatido, pero actuado.

Si un golem que descubre su propia naturaleza termina en desesperación,

o reasumir su papel en la renuncia?

Vemos ahora, el simio virtuoso que intenta adoptar el papel del Creador.

Pero ¿de qué sirve Dios privado de la omnipotencia y la inmortalidad?

¿Qué confianza tiene un juez supremo, mirando a través de una lente de miopía?

Abrazar el Caos y alimentarse de la duda...

La maldición que recae sobre la humanidad no es más bien el mal en su corazón,

Pero las prisiones impuestas por la causalidad, el engaño de la autonomía,

La desesperación de la insuficiencia.

Incurvatus en sí.

¡Ay de vosotras, ovejas descarriadas!

Todavía sin dirección a pesar de tus consumaciones.

Porque no es el vacío último el más monstruoso de los destinos,

pero una pequeña luz…

Ese eres tú mismo, rodeado de un universo de la más oscura malicia,

El miedo a la transfiguración, una criatura nesciente desgarrando su propia carne.

¿Qué es la verdadera esencia del deseo humano, sino un conflicto sin esperanza con el

¿ineludible?

Una conciencia que se ha elevado con tanta gracia del polvo al espíritu,

no debe aceptar ninguna reconciliación,

Pero consume vorazmente lo que solo merece ser experimentado, no sondeado o

figurado.

Para el alma joven, fijada por pruebas iluminadoras en Ideales de

Totalidad

Una mirada inquisitiva desenmascara todas las afirmaciones mortales como vulgares delirios,

terrible imparcialidad.

¿Se espera que ascienda por escalones podridos?

¡Maldito sea el que haya concebido la Noción de Verdad!

El mayor engañador del hombre común, una luz que invita desde más allá de la eternidad

Para que otros busquen en la desesperación.

Aún así, despreciablemente, nadando en la inmundicia.

«Lo que no podemos hablar, debemos pasar en silencio.»

Un círculo de magos se posó en la cumbre de Gaia.

Los que están al frente, se están encogiendo lentamente en la nada

Abajo, empapados en sangre, yacen sus miembros castrados.

Otros, caminando como locos con los ojos tallados,

O quedarse quieto con una mirada de árido consuelo.

Inclinado por la Gracia Divina.

«¿Quieres unirte a nosotros?»

«A través del asombro puedo moldear la realidad de los demás, pero ¿quién será el agente de

¿Mia?"

En la morada de los humildes, ningún alma hambrienta debe morar.

Para los zancudos pequeños y tímidos, no hay lugar de descanso sino debajo de la eterna

abrazo de arena.

Y entre la humanidad, no hay nada más seguro que la lucha eterna

De los mansos, contra los valientes, de los simples, contra los perplejos.

Desafío y Retribución.

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos