Our World (Jezebeth Soundtrack) - Avery Watts
С переводом

Our World (Jezebeth Soundtrack) - Avery Watts

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:39

A continuación la letra de la canción Our World (Jezebeth Soundtrack) Artista: Avery Watts Con traducción

Letra " Our World (Jezebeth Soundtrack) "

Texto original con traducción

Our World (Jezebeth Soundtrack)

Avery Watts

Оригинальный текст

WAKE UP!

This is the real deal not a test

Now society is calling out an SOS

Get down on the ground;

put the earth to your ear

You feel that sound?

That’s revolution you hear

Welcome to the greatest battle of all time

We’ve just officially been targeted by our own kind

The time has arrived now were sounding the alarm

Man up, grab your loved ones, get everybody armed

Prime all the triggers and try to remain calm

As we gather all the weapons and prepare the bomb

Now we got it on lockdown, we’re ready to go

Get on the radio, send it out, let everybody know

The threat is getting closer, the sky’s turning gray

It’s right on the horizon, today is the day

It’s within the city limits rolling fast like a mist

Now were caught up in the midst, this is it:

The Apocalypse

Since the very beginning of mankind

In every generation, every era in time

There has always come an instant where we must define

Who we are as a people when we must cross the line

This is that moment, now you’re gonna find

Exactly what you’re really made of inside

When comes right down to it what you gonna choose to

Proudly hold your ground or just lie down and lose?

The brave at the frontlines, ready for war

The enemy approaching outside the door

Dust off your voice box, time to be heard

And as the gate drops

We’ll be screaming these words:

This is Our World, Our Streets, Our War

Our Lives — This is what we fight for

Our Choice — to make the wrong things right with

Our Voice — We bring day to the night

This is Our World, Our Streets, Our War

Our Lives — This is what we fight for

Our Choice — We’re the voice of the globe

Turn up the volume so everybody knows

This is Our World

(Post Chorus 1)

Ladies and gentlemen: May we please have your undivided

Attention as our featured guest speaker now takes the stage…

Camaraderie is an oddity now in this age

Silence becomes violence when it’s mixed with rage

Tragedies and death;

they say it’s all a phase

Society lying to me:

It’s on the front page

Homicides, genocides, can’t run the streets

If you saggin' and you flaggin' it’s cold;

you keep heat

I understand your plan;

be strong not weak

My gut feelin' is this killin' goin' make us obsolete

Let’s defy not rely on negativity

We gotta makeover, takeover these communities

Analyze, capitalize, opportunities

Speaking of change ain’t strange — it all starts

With me and you.

So what you gonna do?

Close your eyes and just glide 'till your life it through?

We’ve got work to do.

We’re gonna start — know how?

By saying these words right here

Right Now!

(Post Chorus 2)

You gonna stand by and just let somebody run your life?

You gonna let somebody tell you what to do?

This is your world;

You make the rules, you make the difference…

You think one man don’t make a difference, think again

Cause I just started an army picking up a pen

This begins a global collaboration

To take the whole world and make but one nation

This ain’t no imitation what you hearing is elite

That’s why everything stops when you hear us speak

Oh!

Back to the mission at hand, we’ve got a plan

Take the message that were sending and spread it across the land

It’s in black and white, it’s been written, been read

Now let every single syllable settle into your head

As it slowly resonates from your mind to your feet

We’ll make the earthquake from stomping this beat

'Cause if you’re hearing this right now the battles been won

It’s spreading my friend, The Takeover Has Begun

Перевод песни

¡DESPIERTA!

Este es el trato real, no una prueba

Ahora la sociedad está llamando a un SOS

Acuéstese en el suelo;

pon la tierra en tu oreja

¿Sientes ese sonido?

Esa es la revolución que escuchas

Bienvenido a la mayor batalla de todos los tiempos

Acabamos de ser atacados oficialmente por nuestra propia especie

Ha llegado el momento ahora estamos sonando la alarma

Levántate, agarra a tus seres queridos, arma a todos

Prepara todos los factores desencadenantes y trata de mantener la calma

Mientras reunimos todas las armas y preparamos la bomba

Ahora lo tenemos bloqueado, estamos listos para comenzar

Ponte en la radio, envíalo, deja que todos lo sepan

La amenaza se acerca, el cielo se vuelve gris

Está justo en el horizonte, hoy es el día

Está dentro de los límites de la ciudad rodando rápido como una niebla

Ahora fueron arrebatados en medio, esto es todo:

El Apocalipsis

Desde el principio de la humanidad

En cada generación, cada era en el tiempo

Siempre ha llegado un instante en el que debemos definir

Quiénes somos como pueblo cuando debemos cruzar la línea

Este es ese momento, ahora vas a encontrar

Exactamente de lo que estás hecho por dentro

Cuando se trata de lo que vas a elegir

¿Mantener su posición con orgullo o solo acostarse y perder?

Los valientes en el frente, listos para la guerra

El enemigo acercándose fuera de la puerta.

Desempolva tu caja de voz, es hora de ser escuchado

Y mientras la puerta cae

Estaremos gritando estas palabras:

Este es nuestro mundo, nuestras calles, nuestra guerra

Nuestras vidas: esto es por lo que luchamos

Nuestra elección: corregir las cosas equivocadas con

Nuestra voz: traemos el día a la noche.

Este es nuestro mundo, nuestras calles, nuestra guerra

Nuestras vidas: esto es por lo que luchamos

Nuestra elección: somos la voz del mundo

Sube el volumen para que todo el mundo sepa

Este es nuestro mundo

(Coro posterior 1)

Damas y caballeros: ¿Podemos tener su indiviso

Atención ahora que nuestro orador invitado sube al escenario...

La camaradería es una rareza ahora en esta era

El silencio se vuelve violencia cuando se mezcla con rabia

Tragedias y muerte;

dicen que todo es una fase

La sociedad me miente:

Está en la portada.

Homicidios, genocidios, no pueden correr las calles

Si te flaqueas y te desfalleces, hace frío;

mantienes el calor

Entiendo tu plan;

sé fuerte no débil

Mi instinto es que esto nos va a hacer obsoletos

Desafiemos a no confiar en la negatividad

Tenemos que hacer un cambio de imagen, tomar el control de estas comunidades

Analizar, capitalizar, oportunidades

Hablar de cambio no es extraño: todo comienza

Conmigo y contigo.

¿Y que vas a hacer?

Cierra los ojos y simplemente deslízate hasta que tu vida termine.

Tenemos trabajo que hacer.

Vamos a empezar, ¿sabes cómo?

Al decir estas palabras aquí mismo

¡Ahora mismo!

(Coro posterior 2)

¿Te quedarás quieto y dejarás que alguien maneje tu vida?

¿Vas a dejar que alguien te diga qué hacer?

Este es tu mundo;

Tú haces las reglas, tú haces la diferencia...

Crees que un hombre no hace la diferencia, piénsalo de nuevo

Porque acabo de empezar un ejército recogiendo un bolígrafo

Esto comienza una colaboración global

Para tomar el mundo entero y hacer una sola nación

Esto no es una imitación de lo que escuchas es élite

Por eso todo se detiene cuando nos escuchas hablar

¡Vaya!

Volviendo a la misión en cuestión, tenemos un plan

Toma el mensaje que estaban enviando y espárcelo por la tierra

Está en blanco y negro, se ha escrito, se ha leído

Ahora deja que cada sílaba se asiente en tu cabeza

Mientras resuena lentamente desde tu mente hasta tus pies

Haremos que el terremoto pisotee este ritmo

Porque si estás escuchando esto ahora mismo, las batallas se han ganado

Se está extendiendo mi amigo, The Takeover Has Begun

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos