
A continuación la letra de la canción December Sun Artista: Con traducción
Texto original con traducción
From your brightest day to your darkest night I’ve seen it all.
With the weight
of the world on our shoulders we’d never fall.
These sun-heated footpaths trigger memories of bliss, yet our hideaway,
lit by stars, shows a picture-perfect moment.
(Pre-Chorus)
Therefore this I know, by day or night, by drunk or sober, I was born for you.
And it’s 5PM on a summer Sunday and I’m a witness to a wonder of this world,
and I’m leaving for now, but I’ll run back tonight
because I know I won’t ever love again after you.
We fall asleep in your room and it’s a sense of perfection.
No-one else exists
on this side of the door.
So can I make this Heaven my home?
There just won’t
be more perfect timing or a lasting impression like you.
(Pre-Chorus)
Therefore this I know, from day by day, year from year, I won’t forget you.
And it’s 5PM on a summer Sunday and I’m a witness to a wonder of this world,
and I’m leaving for now, but I’ll run back tonight
because I know I won’t ever love again after you.
(Bridge)
So, please, tell me now, will I see that sun again?, and don’t tell me how to
fall in-love again.
Stop lying to yourself — don’t say this isn’t meant to be.
Stop trying to
convince yourself that this isn’t meant to be.
And it’s 5PM on a summer Sunday and I’m a witness to a wonder of this world,
and I’m leaving for now, but I’ll run back tonight
because I know I won’t ever love again after you.
Desde tu día más brillante hasta tu noche más oscura, lo he visto todo.
con el peso
del mundo sobre nuestros hombros nunca caeríamos.
Estos senderos calentados por el sol desencadenan recuerdos de dicha, pero nuestro escondite,
iluminado por estrellas, muestra un momento perfecto.
(Pre coro)
Por eso esto lo sé, de día o de noche, de borracho o sobrio, nací para vosotros.
Y son las 5 de la tarde de un domingo de verano y soy testigo de una maravilla de este mundo,
y me voy por ahora, pero regresaré esta noche
porque sé que no volveré a amar después de ti.
Nos quedamos dormidos en tu habitación y es una sensación de perfección.
nadie mas existe
de este lado de la puerta.
Entonces, ¿puedo hacer de este Cielo mi hogar?
Simplemente no lo hará
ser un momento más perfecto o una impresión duradera como tú.
(Pre coro)
Por lo tanto esto lo sé, de día en día, año tras año, no te olvidaré.
Y son las 5 de la tarde de un domingo de verano y soy testigo de una maravilla de este mundo,
y me voy por ahora, pero regresaré esta noche
porque sé que no volveré a amar después de ti.
(Puente)
Entonces, por favor, dime ahora, ¿volveré a ver ese sol?, y no me digas cómo
enamorarse de nuevo.
Deja de mentirte a ti mismo, no digas que esto no está destinado a ser.
deja de intentar
convéncete de que esto no está destinado a ser.
Y son las 5 de la tarde de un domingo de verano y soy testigo de una maravilla de este mundo,
y me voy por ahora, pero regresaré esta noche
porque sé que no volveré a amar después de ti.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos