A continuación la letra de la canción The Happy Song Artista: Aurelio Voltaire Con traducción
Texto original con traducción
Aurelio Voltaire
Spoken: A Buddhist on the subway tells me that
What you want is rarely, if ever, what you need
And of course, I argue the point like a completely self-righteous idiot
Sung: I was looking for perfection
And it found me, right between the eyes
All this time we spent in bliss
You know, like all things, it has to fade away
The devil says beware
Cus when you ask, you might get what you want
The devil, he may care
When you ask, you might get what you want
Spoken: So now I spend most of my time waiting for things to happen
Letting the wind take me where it will
Sung: Only when it’s done do you lose the veil
You get so blind you never see the light coming down the tracks
It keeps me hanging from a thread
Devil drives the train
Devil pass me by
This is the happy song I wrote for you
You know, this is the happy song I never wrote for you
And after all this time
And after all the lies
Never dreamed you would seem to me little more than an earthly waste of time
After all these precious opportunities that I had to set things right
Dissolve like regret in heaven, they do
And she said
Anata no namae o yuki ni kaku
Keredomo nani mo iwanai
(Japanese translation: You write your name in the snow
Yet say nothing.)
This is the happy song I wrote for you
This is the happy song I never wrote for you
After all this time, and after all the lies
Never dreamed you would seem to me little more than an earthly waste of time
After all these precious opportunities that I had to set things right
Dissolve like regret in heaven
Zen Buddhist heaven
Hablado: Un budista en el metro me dice que
Lo que quieres rara vez, si es que alguna vez, es lo que necesitas
Y, por supuesto, discuto el punto como un idiota completamente farisaico.
Sung: Estaba buscando la perfección
Y me encontró, justo entre los ojos
Todo este tiempo que pasamos en la dicha
Ya sabes, como todas las cosas, tiene que desvanecerse
El diablo dice cuidado
Porque cuando preguntas, puedes obtener lo que quieres
Al diablo, a él le puede importar
Cuando pides, puedes obtener lo que quieres
Hablado: Así que ahora paso la mayor parte de mi tiempo esperando que sucedan cosas
Dejando que el viento me lleve donde quiera
Sung: Solo cuando está hecho, pierdes el velo.
Te vuelves tan ciego que nunca ves la luz que baja por las vías
Me mantiene colgando de un hilo
El diablo conduce el tren
Diablo pasame de largo
Esta es la canción feliz que escribí para ti
Sabes, esta es la canción feliz que nunca escribí para ti
Y después de todo este tiempo
Y después de todas las mentiras
Nunca soñé que me parecerías poco más que una pérdida de tiempo terrenal
Después de todas estas preciosas oportunidades que tuve para arreglar las cosas
Disolver como arrepentimiento en el cielo, lo hacen
Y ella dijo
Anata no namae o yuki ni kaku
Keredomo nani mo iwanai
(Traducción al japonés: Escribes tu nombre en la nieve
Sin embargo, no digas nada.)
Esta es la canción feliz que escribí para ti
Esta es la canción feliz que nunca escribí para ti
Después de todo este tiempo, y después de todas las mentiras
Nunca soñé que me parecerías poco más que una pérdida de tiempo terrenal
Después de todas estas preciosas oportunidades que tuve para arreglar las cosas
Disolver como arrepentimiento en el cielo
Cielo budista zen
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos