Stars and the Moon - Audra McDonald
С переводом

Stars and the Moon - Audra McDonald

  • Альбом: Way Back to Paradise

  • Año de lanzamiento: 1998
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:24

A continuación la letra de la canción Stars and the Moon Artista: Audra McDonald Con traducción

Letra " Stars and the Moon "

Texto original con traducción

Stars and the Moon

Audra McDonald

Оригинальный текст

I met a man without a dollar to his name

Who had no traits of any value but his smile

I met a man who had no yearn or claim to fame

Who was content to let life pass him for a while

And I was sure that all I ever wanted

Was a life like the movie stars led

And he kissed me right here, and he said,

«I'll give you stars and the moon and a soul to guide you

And a promise I’ll never go

I’ll give you hope to bring out all the life inside you

And the strength that will help you grow.

I’ll give you truth and a future that’s twenty times better

Than any Hollywood plot.»

And I thought, «You know, I’d rather have a yacht.»

I met a man who lived his life out on the road

Who left a wife and kids in Portland on a whim

I met a man whose fire and passion always showed

Who asked if I could spare a week to ride with him

But I was sure that all I ever wanted

Was a life that was scripted and planned

And he said, «But you don’t understand —

«I'll give you stars and the moon and the open highway

And a river beneath your feet

I’ll give you day full of dreams if you travel my way

And a summer you can’t repeat.

I’ll give you nights full of passion and days of adventure,

No strings, just warm summer rain.»

And I thought, «You know, I’d rather have champagne.»

I met a man who had a fortune in the bank

Who had retired at age thirty, set for life.

I met a man and didn’t know which stars to thank,

And then he asked one day if I would be his wife.

And I looked up, and all I could think of Was the life I had dreamt I would live

And I said to him, «What will you give?»

«I'll give you cars and a townhouse in Turtle Bay

And a fur and a diamond ring

And we’ll be married in Spain on my yacht today

And we’ll honeymoon in Beijing.

And you’ll meet stars at the parties I throw at my villas

In Nice and Paris in June.»

And I thought, «Okay.»

And I took a breath

And I got my yacht

And the years went by And it never changed

And it never grew

And I never dreamed

And I woke one day

And I looked around

And I thought, «My God…

I’ll never have the moon.»

Перевод песни

Conocí a un hombre sin un dólar a su nombre

Que no tenía rasgos de ningún valor más que su sonrisa

Conocí a un hombre que no tenía anhelo ni derecho a la fama

Que se contentaba con dejar que la vida le pasara un rato

Y estaba seguro de que todo lo que siempre quise

Era una vida como la de las estrellas de cine

Y me besó aquí mismo, y dijo:

«Te daré estrellas y la luna y un alma para guiarte

Y una promesa de que nunca me iré

Te daré la esperanza de sacar toda la vida dentro de ti

Y la fuerza que te ayudará a crecer.

Te daré la verdad y un futuro veinte veces mejor

Que cualquier trama de Hollywood.»

Y pensé: «Sabes, prefiero tener un yate».

Conocí a un hombre que vivió su vida en la carretera

Quién dejó a una esposa e hijos en Portland por un capricho

Conocí a un hombre cuyo fuego y pasión siempre mostraban

¿Quién preguntó si podía dedicarme una semana para viajar con él?

Pero estaba seguro de que todo lo que siempre quise

Fue una vida que fue escrita y planeada

Y él dijo: «Pero tú no entiendes—

«Te daré las estrellas y la luna y la carretera abierta

Y un río bajo tus pies

Te daré un día lleno de sueños si viajas a mi manera

Y un verano que no podrás repetir.

Te daré noches llenas de pasión y días de aventura,

Sin ataduras, solo cálida lluvia de verano.»

Y pensé: «Sabes, prefiero tener champán».

Conocí a un hombre que tenía una fortuna en el banco

Que se había jubilado a los treinta años, puesto de por vida.

Conocí a un hombre y no sabía a qué estrellas agradecer,

Y luego me preguntó un día si sería su esposa.

Y miré hacia arriba, y todo en lo que pude pensar fue en la vida que había soñado que viviría

Y yo le dije: «¿Qué vas a dar?»

«Te daré autos y una casa adosada en Turtle Bay

Y una piel y un anillo de diamantes

Y hoy nos casaremos en España en mi yate

Y nos iremos de luna de miel a Pekín.

Y conocerás estrellas en las fiestas que hago en mis villas

En Niza y París en junio.»

Y yo pensé, «Vale».

Y tomé un respiro

Y tengo mi yate

Y pasaron los años Y nunca cambió

Y nunca creció

Y nunca soñé

Y me desperté un día

Y miré a mi alrededor

Y pensé: «Dios mío…

Nunca tendré la luna.»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos