A continuación la letra de la canción Sand Artista: Audhentik, MXP Con traducción
Texto original con traducción
Audhentik, MXP
Yeah
Sie haben mich eingeschlossen
Jetzt sitz' ich hier unter Fremden
Mich eingeschlossen, Gesichter verflossen
Vom Schicksal verkrochen
Irgendwo im Garten der Zeit
Verheddert an 'nem hageren Zweig
Wir dachten, wir wären schon jahrelang frei
Doch die Nabelschnur bleibt, ah
Dieser Raum scheint endlos zu sin, Dalí Gemälde
Atme di Leere der farblosen Sphäre
Wir wollten die Katharsis umgeh’n im Namen der Ehre
Nehmen ein’n Schluck aus der Flasche und hoffe, dass Genie erscheint
Niemand erscheint, ich lausche den Stimmen der Nacht und bin wieder allein
Yeah, ich bin ein wandernder Pseudo-Poet
Der denkt, dass die andern mein Geheule versteh’n
Und mir irgendwann möglich den Zug Richtung Wolken zu neh’m
Wir sind alle nur der Sand im Getriebe, kranke Familie
Der einzige Weg ist der Kampf um die Liebe
Doch wir unterliegen ganz unsren Trieben
Danke für nichts (Nichts, nichts, nichts, nichts)
(Danke für nichts)
Sand, Sand, Sand
Wir gleiten uns durch unsre eigene Finger
Bis dann nichts mehr bleibt
Sand, Sand, Sand
Zeit ist sinnlos, doch wir bleiben ja so
Sand, Sand, Sand
Es kommt uns
Doch wir steh’n auf der Stelle (Stelle, Stelle, Stelle)
sí
me encerraste
Ahora estoy sentado aquí entre extraños
Yo incluido, caras derretidas
Maldito por el destino
En algún lugar del jardín del tiempo
Enredado en una rama demacrada
Pensamos que éramos libres durante años
Pero queda el cordón umbilical, ah
Este espacio parece interminable, Dalí pintando
Respira el vacío de la esfera incolora
Queríamos evitar la catarsis en nombre del honor
Toma un sorbo de la botella y espera que aparezca Genie.
Nadie aparece, escucho las voces de la noche y estoy solo otra vez
Sí, soy un pseudo-poeta errante
Cree que los demás entienden mis aullidos
Y en algún momento puedo tomar el tren hacia las nubes
Todos somos arena en los engranajes, familia enferma
La única manera es luchar por amor.
Pero estamos completamente sujetos a nuestros instintos.
Gracias por nada (nada, nada, nada, nada)
(Gracias por nada)
arena, arena, arena
Nos deslizamos entre nuestros propios dedos
Hasta entonces no queda nada
arena, arena, arena
El tiempo no tiene sentido, pero lo seguimos siendo.
arena, arena, arena
viene a nosotros
Pero estamos en el lugar (lugar, lugar, lugar)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos