Night - Attalus

Night - Attalus

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:02

A continuación la letra de la canción Night Artista: Attalus Con traducción

Letra " Night "

Texto original con traducción

Night

Attalus

Texto original

We’re building castles in a cave we call reason

Writing darkness on the walls to try and block the Sun

Pebbles, twigs and straw — day by day we bring them

Darkened by our pride we can’t see what we’ve become

But shadows of Providence dance on our walls of confidence

Can we not hear the words they tell?

(These walls are imprisoning,

why aren’t we listening?)

We fight as humanists;

we close our eyes and raise our fists

But if this is enlightenment, why is it dark as hell?

We’re putting God into a box we call out-dated

Throwing faith away because we say it makes us blind

«Religion is a crutch — a drug to ease the jaded»

So we claim that «God is dead» and then proclaim ourselves divine

We’re hiding

We’re hiding

We’re hiding from the dawn.

(All is vanity, all is vanity, oh dear humanity,

where is our sanity?)

But we’re dying

We’re dying

We’re dying for God to turn the lights on.

(All is vanity, all is vanity,

oh dear humanity, where is your sanity?)

Traducción de la canción

Estamos construyendo castillos en una cueva que llamamos razón

Escribiendo oscuridad en las paredes para intentar bloquear el sol

Guijarros, ramitas y paja: día a día los traemos

Oscurecidos por nuestro orgullo, no podemos ver en lo que nos hemos convertido

Pero las sombras de la Providencia bailan en nuestros muros de confianza

¿No podemos escuchar las palabras que dicen?

(Estas paredes están aprisionando,

¿Por qué no escuchamos?)

Luchamos como humanistas;

cerramos los ojos y levantamos los puños

Pero si esto es iluminación, ¿por qué es tan oscuro como el infierno?

Estamos poniendo a Dios en una caja que llamamos obsoleta

Tirar la fe porque decimos que nos ciega

«La religión es una muleta, una droga para aliviar al hastiado»

Entonces afirmamos que «Dios ha muerto» y luego nos proclamamos divinos

nos estamos escondiendo

nos estamos escondiendo

Nos escondemos del amanecer.

(Todo es vanidad, todo es vanidad, oh humanidad querida,

¿dónde está nuestra cordura?)

pero nos estamos muriendo

Morían

Nos morimos por que Dios encienda las luces.

(Todo es vanidad, todo es vanidad,

oh querida humanidad, ¿dónde está tu cordura?)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos