Dungeons and Dragons - ATMOSPHERE, Musab
С переводом

Dungeons and Dragons - ATMOSPHERE, Musab

Альбом
Headshots: Se7en
Год
2007
Язык
`Inglés`
Длительность
286080

A continuación la letra de la canción Dungeons and Dragons Artista: ATMOSPHERE, Musab Con traducción

Letra " Dungeons and Dragons "

Texto original con traducción

Dungeons and Dragons

ATMOSPHERE, Musab

Оригинальный текст

'Dungeons and Dragonsâ?

by Dr. Demento

Narrator: Dungeons and Dragons,

Satan’s game.

Your children like it or not,

are attracted in their weaker years to the Occult and

a game like D D fuels their imagination and makes them

feel special, while drawing them deeper and deeper

into the bowels of El Diablo.

This afternoon the Dead Alewives watch tower invites

you to sit in on an actual gaming session.

Observe the previously unobservable as a hidden camera

takes you to the inner sanctum of Dungeons and Dragons

Graham: Galstaff you have entered the door to the north.

You are now by yourself standing in a dark room,

the pungent stench of mildew emanates off the wet dungeon walls.

Nightblade: Where are the Cheetos!

Graham: They’re right next to you.

Galstaff: I cast a spell.

Nightblade: Where’s the Mountain Dew!

Graham: In the Fridge.

DUH!

Galstaff: I wanna cast a spell.

Nightblade: Can I have a Mountain Dew!

Graham: Yes, you can have a Mountain Dew just go get it.

Galstaff: I can cast any of these right, on the list?

Graham: Yes, any any of the first level ones.

Nightblade: I’m gonna get a soda,

any one want one?

Hey Graham I’m not in the room right?

Graham: What room?

Galstaff: I wanna cast magic missile.

Nightblade: The room where he’s casting all these spells from!

Graham: He hasn’t cast any thing yet.

Galstaff: I am though if you’d listen.

I’m casting Magic Missile.

Graham: Why are you casting Magic Missile, there’s nothing to attack here.

Galstaff: I- I- I’m attacking the darkness.

(laughing)

Graham: Fine fine you attack the darkness there’s an elf in front of you.

Picard: Whoa!

That’s me right?

Graham: He’s wearing a brown tunic and he has gray hair and blue eyes.

Picard: No I don’t, I have gray eyes.

Graham: Let me see that sheet.

Picard: Well it says I have,

well it says I have blue but I decided I wanted gray eyes.

Graham: Whatever, ok, you guys can talk now if you want.

Galstaff: Hello.

Picard: Hello.

Galstaff: I am Galstaff, Sorcerer of Light.

Picard: Then how come you had to cast Magic Missile?

(laughing)

Graham: Y- Y- Y- You guys are being attacked.

Nightblade: Do I see that happening!?!

Graham: NO!

You’re outside by the tavern.

Nightblade: Cool, I get drunk!

Graham: Ugh.

There are there are seven ogres surrounding you.

Picard: How can they surround us?

I had Mordenkainens Magical Watch Dog cast!

Graham: No you didn’t.

Nightblade: I’m getting drunk!

Are there any girls there?

Picard: I totally did.

You asked me if I wanted any

equipment before this adventure,

and I said no, but I need material components for all

my spells, so I cast Mordenkainens Faithful Watch Dog.

Graham: But you never actually cast it.

Nightblade: Roll the dice to see if I’m getting drunk!

Graham: Ugh.

Yeah you are.

Nightblade: Are there any girls there?

Graham: Yeah!

Picard: I did though;

I completely said when you asked me…

Graham: No you didn’t.

You didn’t actually say that

you were casting the spell so now there’s ogres.

Ok.

Nightblade: OGRES!?!

Man, I got an ogre slaying knife!

It’s got a 9 against ogres!

Graham: You’re not there, you’re getting DRUNK!

Nightblade: Ok, but if there’s any girls there I wanna do them!

Narrator: There you have it.

A frightening look into Americas most frightening past

time.

Remember that it’s not you children’s fault that’s

their being drawn into a satanic world of nightmare.

It’s their gym teachers fault for making them feel

out cast when they couldn’t do one single pull up.

Перевод песни

¿'Calabozos y Dragones'?

por Dr. Demento

Narrador: Calabozos y Dragones,

El juego de Satanás.

A tus hijos les guste o no,

se sienten atraídos en sus años más débiles por el ocultismo y

un juego como D D alimenta su imaginación y los hace

sentirse especial, mientras los atrae más y más profundo

en las entrañas de El Diablo.

Esta tarde la torre vigía de las Alejandras Muertas invita

que te sientes en una sesión de juego real.

Observar lo que antes no se podía observar como una cámara oculta

te lleva al santuario interior de Dungeons and Dragons

Graham: Galstaff, has entrado por la puerta del norte.

Ahora estás solo parado en una habitación oscura,

el hedor acre del moho emana de las paredes húmedas de la mazmorra.

Nightblade: ¿Dónde están los Cheetos?

Graham: Están justo a tu lado.

Galstaff: Lancé un hechizo.

Nightblade: ¿Dónde está Mountain Dew?

Graham: En la nevera.

DUH!

Galstaff: Quiero lanzar un hechizo.

Nightblade: ¿Puedo tener un Mountain Dew?

Graham: Sí, puedes tener un Mountain Dew, solo ve a buscarlo.

Galstaff: Puedo elegir cualquiera de estos, ¿de la lista?

Graham: Sí, cualquiera de los de primer nivel.

Nightblade: Voy a comprar un refresco,

alguien quiere uno?

Hola Graham, no estoy en la habitación, ¿verdad?

Graham: ¿Qué habitación?

Galstaff: Quiero lanzar un misil mágico.

Nightblade: ¡La habitación desde donde está lanzando todos estos hechizos!

Graham: Aún no ha lanzado nada.

Galstaff: Lo estoy, si me escuchas.

Estoy lanzando Magic Missile.

Graham: ¿Por qué estás lanzando Magic Missile? No hay nada que atacar aquí.

Galstaff: Yo-yo-yo estoy atacando la oscuridad.

(risa)

Graham: Bien, bien, atacas la oscuridad, hay un elfo frente a ti.

Picard: ¡Vaya!

Ese soy yo, ¿verdad?

Graham: Viste una túnica marrón y tiene cabello gris y ojos azules.

Picard: No, no tengo, tengo ojos grises.

Graham: Déjame ver esa hoja.

Picard: Bueno, dice que tengo,

bueno dice que tengo azul pero decidi que queria ojos grises.

Graham: Lo que sea, está bien, pueden hablar ahora si quieren.

Galstaff: Hola.

Picardo: Hola.

Galstaff: Soy Galstaff, Hechicero de la Luz.

Picard: Entonces, ¿por qué tuviste que lanzar Magic Missile?

(risa)

Graham: S- S- S- Ustedes están siendo atacados.

Nightblade: ¡¿Veo que eso suceda?!

Graham: ¡NO!

Estás afuera junto a la taberna.

Nightblade: Genial, ¡me emborracho!

Graham: Uf.

Hay siete ogros rodeándote.

Picard: ¿Cómo pueden rodearnos?

¡Tenía el elenco de Magical Watch Dog de Mordenkainen!

Graham: No, no lo hiciste.

Nightblade: ¡Me estoy emborrachando!

¿Hay alguna chica allí?

Picard: Lo hice totalmente.

Me preguntaste si quería alguna

equipo antes de esta aventura,

y dije que no, pero necesito componentes materiales para todos

mis hechizos, así que lancé el perro guardián fiel de Mordenkainen.

Graham: Pero en realidad nunca lo lanzas.

Nightblade: ¡Tira los dados para ver si me estoy emborrachando!

Graham: Uf.

si lo eres

Nightblade: ¿Hay alguna chica ahí?

Graham: ¡Sí!

Picard: Aunque lo hice;

Dije completamente cuando me preguntaste...

Graham: No, no lo hiciste.

en realidad no dijiste eso

estabas lanzando el hechizo, así que ahora hay ogros.

Está bien.

Nightblade: ¡¿OGROS?!

Hombre, ¡tengo un cuchillo para matar ogros!

¡Tiene un 9 contra los ogros!

Graham: ¡No estás ahí, te estás BORRACHANDO!

Nightblade: Ok, pero si hay alguna chica allí, ¡quiero hacerlo!

Narrador: Ahí lo tienes.

Una mirada aterradora al pasado más aterrador de Estados Unidos

tiempo.

Recuerden que no es culpa de sus hijos que

siendo arrastrados a un mundo satánico de pesadilla.

Es culpa de sus profesores de gimnasia por hacerlos sentir

expulsados ​​cuando no podían hacer una sola dominada.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos