
A continuación la letra de la canción Ikarov Let Artista: ATLANTIDA Con traducción
Texto original con traducción
ATLANTIDA
Dedal:
Utamnicen na visokoj kuli, samotni lavirint
Rob svoga znanja I velikih nepravdi!
Ikar:
Neduzan, svestan istina
Za tudju greh sad placam ceh ja Velika nepravda!
Part ii: Let
Ikar:
Dan za danom gledamo more
I zivot koji tece mimo nas
You daljini ladje plove
Bela jedra bude nadu za spas!
Dedal:
Sine, gledam ti oci dok od zelje gore
Pune zivota, nade I sna
Da odbacis okove svoje
Okove ocevog bremena!
Gledaj ptica let — to je sloboda!
Pero po pero you spasonosnim krilima
Sine moj, nebo nam je granica!
Refren I:
Istina duha coveka
Sad nam daje krila
Da zivimo slobodu doveka
Ma gde god ona bila
Sad voskom perje lepimo
I ka horizontu gledamo
You sunce sto radja se I novi dan sto budi se Dedal:
Dosao I je I taj dan da rasirimo svoja krila!
Ali, Sine moj, ne leti blizu mora, niti blizu sunca!
Ikar:
Gledam ti you oci I you njima strah!
Veruj sve cu moci!
Ovaj dan je znak!
Predugo sam zvezde gledao kao prah
I predugo sam ziveo tvoj mrak!
Gledam ptica let — to je sloboda
Letim sve dalje — nebu iza oblaka!
Lepote sjaj mi krila izgara
Vreli vosak!
Oh, moja sujeta!
Refren ii:
Istinu duha coveka
You sunovrat salje sujeta
Nasli smo slobodu doveka
Sine moj, zar nije bila dovoljna?
Poslednje ''ne tako visoko''
Senku topi nad plavetnilom
Proklet je tren kad se oseti
Toplota zelje I vostanu dusu istopi
Part iii: Pad
Dédalo:
Encarcelado en una torre alta, un laberinto solitario
¡Esclavo de sus conocimientos y grandes injusticias!
Ícaro:
Inocente, consciente de la verdad
¡Por el pecado de otra persona, ahora estoy pagando al gremio por la Gran Injusticia!
Parte ii: Deja
Ícaro:
Día tras día miramos el mar
Y una vida que fluye más allá de nosotros
Tus barcos a distancia navegan
¡Las velas blancas despiertan la esperanza de salvación!
Dédalo:
Hijo, te miro a los ojos mientras empeoras
Lleno de vida, esperanza y sueño.
Para deshacerte de tus cadenas
¡Los grilletes de la carga de mi padre!
Mira el vuelo del pájaro: ¡es libertad!
Pluma a pluma salvas alas
¡Hijo mío, el cielo es nuestro límite!
Coro I:
La verdad del espíritu humano
Ahora nos da alas
Para vivir la libertad para siempre
Dondequiera que ella estuviera
Ahora pega las plumas con cera.
Y miramos al horizonte
Tú sol que naces y un nuevo día que despierta Dédalo:
¡Ha llegado el día de desplegar nuestras alas!
¡Pero, Hijo mío, no vueles cerca del mar, ni cerca del sol!
Ícaro:
¡Te miro a los ojos y les temes!
¡Cree todo lo que pueda!
¡Este día es una señal!
Por mucho tiempo he visto las estrellas como polvo
¡Y viví tu oscuridad demasiado tiempo!
Veo pájaros volar - es libertad
Estoy volando más y más lejos, ¡hacia el cielo detrás de las nubes!
La belleza del resplandor de mis alas quema
¡Cera caliente!
¡Ay, mi vanidad!
Coro II:
La verdad del espíritu humano
Tu plumero envía vanidad
Hemos encontrado la libertad para siempre.
Hijo mío, ¿no fue suficiente?
El último "no tan alto"
La sombra se derrite sobre el azul
Maldita sea el momento en que lo siente
El calor del deseo y el alma creciente se derrite
Parte iii: Almohadilla
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos