Atari Teenage Riot - Atari Teenage Riot
С переводом

Atari Teenage Riot - Atari Teenage Riot

Альбом
Delete Yourself
Год
2012
Язык
`Inglés`
Длительность
218360

A continuación la letra de la canción Atari Teenage Riot Artista: Atari Teenage Riot Con traducción

Letra " Atari Teenage Riot "

Texto original con traducción

Atari Teenage Riot

Atari Teenage Riot

Оригинальный текст

I will be more successful than all those that went before me

Because the time is right the, the season is right, you are right,

the conditions are right.

We must go free!

Now!

Now is the time!

Go!

Are you ready?

After West German takeover, Berlin youth were just getting used to their new

found freedoms:

House, drugs, squats denied despite food and money shortages

Since perestroika planet soviet union has changed

There’s a new world in which young people can work together!

Come on — let’s work together!

The most famous suckers are Elvis Presley, James Dean

And the most photographed universally known of them all — Marilyn Monroe

But the times are changing and you’ll see that the last chance will be an Atari

teenage riot

Atari teenage riot!

What did you say?

What did you say?

What did you say?

Atari teenage riot!

There won’t be any experts there to say you should do this you should do that

I don’t care what anyone does to our records…

I just don’t wanna be looking at it

Come on!

I don’t wanna punish people — I wanna punish myself

As much as well with the music I think that’s part of the reason

But anyway, the last chance will be an Atari teenage riot

Atari teenage riot!

What did you say?

What did you say?

What did you say?

Atari teenage riot!

Power for those who can fuck it

Freedom for those who can find it

Sex for those who can buy it

Television today never lies

What did you say?

Atari teenage riot!

Перевод песни

Seré más exitoso que todos los que me precedieron

Porque es el momento adecuado, la temporada es adecuada, tienes razón,

las condiciones son correctas.

¡Debemos ir libres!

¡Ahora!

¡Ahora es el momento!

¡Vamos!

¿Estás listo?

Después de la toma de poder de Alemania Occidental, la juventud de Berlín apenas se estaba acostumbrando a su nuevo

libertades encontradas:

Vivienda, drogas, okupas negadas a pesar de la escasez de alimentos y dinero

Desde la perestroika el planeta unión soviética ha cambiado

¡Hay un nuevo mundo en el que los jóvenes pueden trabajar juntos!

Vamos, ¡trabajemos juntos!

Los tontos más famosos son Elvis Presley, James Dean

Y la más fotografiada universalmente conocida de todas: Marilyn Monroe

Pero los tiempos están cambiando y verás que la última oportunidad será un Atari

motín adolescente

¡Disturbios adolescentes de Atari!

¿Qué dijiste?

¿Qué dijiste?

¿Qué dijiste?

¡Disturbios adolescentes de Atari!

No habrá ningún experto allí para decir que debe hacer esto, debe hacer aquello

No me importa lo que nadie haga con nuestros registros...

simplemente no quiero mirarlo

¡Vamos!

No quiero castigar a la gente, quiero castigarme a mí mismo

Tanto como con la música creo que es parte de la razón

Pero de todos modos, la última oportunidad será un motín adolescente de Atari.

¡Disturbios adolescentes de Atari!

¿Qué dijiste?

¿Qué dijiste?

¿Qué dijiste?

¡Disturbios adolescentes de Atari!

Poder para aquellos que pueden joderlo

Libertad para aquellos que pueden encontrarla.

Sexo para aquellos que pueden comprarlo

La televisión de hoy nunca miente

¿Qué dijiste?

¡Disturbios adolescentes de Atari!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos