Somethin' for the Kids - Astronautalis
С переводом

Somethin' for the Kids - Astronautalis

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:15

A continuación la letra de la canción Somethin' for the Kids Artista: Astronautalis Con traducción

Letra " Somethin' for the Kids "

Texto original con traducción

Somethin' for the Kids

Astronautalis

Оригинальный текст

Me and Fat Joe were riding in the back

Of an industrial-strength delivery van

I couldn’t catch a clear view of the driver’s face

But I could tell it wasn’t a feminine friend

The ground plans for battle were all laid

We were just taking some time to kick it, eat grapes and parlay

It was just him and me in a van with the gate to gay

We taste the grapes and spit the seeds in the street

The highway was a scalpel splicing the sands

An impressive impression of man’s demand for the connection of lands

I look back at Joe and laugh

I give the grapes a puff and a pass spitting another seed out of the back

Joe squints his eyes

Lets out a sound that can only be described as a laughter and sigh, combined

His pale olive fingers pry another one of the fruits off the vine

«We should return here in ten years time.»

I ask him why

«So we can drink the wine from the orchard that is grown from the seeds we

alone cast aside.»

As the sun sunk lower on the sand, dust sprayed from the tires

The wind picked up the grains displayed them in spirals

And I held the last grape up to eclipse the sun

The breeze plucked it from my fingers and the lunch was done

Father was an engine driver

Grandpa fought the war

Hope that I can maybe size up

Leave my mark at all

Father was an engine driver

Grandpa fought the war

Hope that I can maybe size up

Leave my mark at all

Me and 2Pac Shakur sat inside a donut shop

Sharing a dozen and watching the coffee cool

One by one the box slowly emptied

From the cakes to the crullers and at last the fancies

Pac sighed aloud so I could hear him

«Donuts are communism»

I asked him why, he said

«Better in theory»

We laughed and scratched the sleep from our eyes

He said, «This is ridiculous, 12 is too much, half a dozen wastes our time

But every time we order twelve thinking we can handle it

And every time we end up pissed because we made our stomachs sick"

We both laugh a bit and gingerly sip our coffee

His fingers scrape the tabletop and he digs in softly

And I watch him there, carving, scraping, both sitting in silence

As he engraves his name with the word «West side» beside it

And underneath the orange veneer of the donut shop gear

There’s an earthy brown flesh that excavation makes appear

And year after year Pac and I return there

To the table that he claimed with the matching bench chairs

Chug the last of our coffee and stand to leave

Wave to the clerk, she says goodbye in Chinese

Clutching our sick stomachs we both struggle to speak

Shake our heads, split our ways, and say, «See you next week»

Father was an engine driver

Grandpa fought the war

Hope that I can maybe size up

Leave my mark at all

Father was an engine driver

Grandpa fought the war

Hope that I can maybe size up

Leave my mark at all

Father was an engine driver

Grandpa fought the war

Hope that I can maybe size up

Leave my mark at all

Father was an engine driver

Grandpa fought the war

Hope that I can maybe size up

You can sing along

Father was an engine driver

Grandpa fought the war

Hope that I can maybe size up

Leave my mark at all

Father was an engine driver

Grandpa fought the war

Hope that I can maybe size up

Leave my mark at all

Перевод песни

Fat Joe y yo íbamos en la parte de atrás

De una furgoneta de reparto de potencia industrial

No pude captar una vista clara de la cara del conductor.

Pero me di cuenta de que no era una amiga

Los planes básicos para la batalla fueron establecidos.

Solo nos estábamos tomando un tiempo para patearlo, comer uvas y parlay

Éramos solo él y yo en una furgoneta con la puerta de entrada a gay.

Probamos las uvas y escupimos las semillas en la calle

La carretera era un bisturí que empalmaba las arenas

Una impresión impresionante de la demanda del hombre por la conexión de tierras

Vuelvo a mirar a Joe y me río.

Doy una calada a las uvas y una pasada escupiendo otra semilla por la espalda

Joe entrecierra los ojos

Deja escapar un sonido que solo puede describirse como una risa y un suspiro, combinados

Sus dedos de oliva pálido levantan otro de los frutos de la vid.

«Deberíamos volver aquí dentro de diez años».

le pregunto porque

«Para que podamos beber el vino de la huerta que se cultiva de las semillas que

solo desechado.»

A medida que el sol se hundía en la arena, el polvo salía de los neumáticos

El viento recogió los granos desplegándolos en espirales

Y sostuve la última uva para eclipsar el sol

La brisa me lo arrancó de los dedos y el almuerzo estuvo listo.

El padre era maquinista.

El abuelo peleó la guerra.

Espero que pueda evaluar

Deja mi marca en todo

El padre era maquinista.

El abuelo peleó la guerra.

Espero que pueda evaluar

Deja mi marca en todo

2Pac Shakur y yo nos sentamos dentro de una tienda de donas

Compartir una docena y ver cómo se enfría el café

Uno por uno, la caja se vació lentamente.

De las tortas a las albóndigas y por último a los caprichos

Pac suspiró en voz alta para que pudiera escucharlo.

«Las donas son comunismo»

Le pregunté por qué, dijo

«Mejor en teoría»

Nos reímos y nos rascamos el sueño de los ojos

Él dijo: «Esto es ridículo, 12 es demasiado, media docena nos hace perder el tiempo

Pero cada vez que pedimos doce pensando que podemos manejarlo

Y cada vez que terminamos enojados porque nos enfermamos el estómago"

Ambos nos reímos un poco y bebemos nuestro café con cautela.

Sus dedos raspan la mesa y él cava suavemente

Y lo miro allí, tallando, raspando, ambos sentados en silencio

Mientras graba su nombre con la palabra «West side» al lado

Y debajo de la capa naranja del equipo de la tienda de donas

Hay una carne marrón terrosa que la excavación hace parecer

Y año tras año Pac y yo volvemos allí

A la mesa que reclamaba con los bancos a juego

Toma lo último de nuestro café y ponte de pie para irte

Saluda a la dependienta, se despide en chino

Agarrando nuestros estómagos enfermos, ambos luchamos por hablar

Sacudir la cabeza, dividir nuestros caminos y decir: «Hasta la semana que viene»

El padre era maquinista.

El abuelo peleó la guerra.

Espero que pueda evaluar

Deja mi marca en todo

El padre era maquinista.

El abuelo peleó la guerra.

Espero que pueda evaluar

Deja mi marca en todo

El padre era maquinista.

El abuelo peleó la guerra.

Espero que pueda evaluar

Deja mi marca en todo

El padre era maquinista.

El abuelo peleó la guerra.

Espero que pueda evaluar

puedes cantar

El padre era maquinista.

El abuelo peleó la guerra.

Espero que pueda evaluar

Deja mi marca en todo

El padre era maquinista.

El abuelo peleó la guerra.

Espero que pueda evaluar

Deja mi marca en todo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos