
A continuación la letra de la canción Midday Moon Artista: Astronautalis Con traducción
Texto original con traducción
Astronautalis
A sliver of chalk
Across the blue
Lord knows I don’t know what
The hells the use of the Midday Moon
You came to my arms
Too god damn soon
Lord knows I don’t know what to do with you
And the Midday Moon
This is just to say
They’ve taken everything away
Every step we made, fit into 6 trucks, pick ups, drawing dust above the driveway
The muddy cavalcade came at half-past eight collecting everything in that
grassy bank
And every trace of you, was taken too, and what was once a room is just a
hollow room
It was a windy day
That kind of makes me hate L. A
Cause God gave them a perfect sun and they think gangs and smog were hardly a
fair trade
And they don’t breathe or flinch, or even blink at how the green will shift
When the wind parades across the meager ridge and kicks the leaves a bit to
make seem as if the lea is a sea of waves
They say you can’t cheat death
Maybe it’s just the shortness of breath
No pains in your chest
A disease we agree we ain’t cured yet
Forgive me dear
Never thought we’d end up here
From «Sweet Dreams» whispered in your ear
Before a long night’s sleep so cold and clear
A sliver of chalk
Across the blue
Lord knows I don’t know what
The hells the use of the Midday Moon
You came to my arms
Too god damn soon
Lord knows I don’t know what to do with you
And the Midday Moon
I’ve been told when we die
And we pass to the other side
There is no bright light
There is no bright light
Death is just a pasture gate
That opens by lifting a plank
To just more life
Just more life
I met an old man, sun tan, provided by Jesus and the light that passes through
stain glass pieces
He clutched a rosary flat to his chest, and confessed he wasn’t ready for death
I seen an iron-eyed firefly femme fatale too vain to explain how her hair fell
out
Lusting for the next thing to erase her shame
She said «I don’t want to live forever, but I’m scared to fade away»
And this is all how the came to me, one at a time
Pilgrims to my building on the cemetery ground
And all they wanted was an answer and I could never let 'em down
I couldn’t promise them forever but I could buy a lot of time
And you Jeanvieve, well you were the straw
Whispering your wishes in cotton Québéois
I wonder if the maker ever felt he botched the flock, but never had the mettle
to make the World stop
I wonder if the maker ever felt he botched the flock, but never had the mettle
to make the World stop?
I wonder if the maker ever felt he botched the flock, but never had the mettle
to make the World stop?
A sliver of chalk
Across the blue
Lord knows I don’t know what
The hells the use of the Midday Moon
You came to my arms
Too god damn soon
Lord knows I don’t know what to do with you
And the Midday Moon
Una astilla de tiza
al otro lado del azul
Dios sabe que no sé qué
Los infiernos el uso de la luna del mediodía
llegaste a mis brazos
Demasiado malditamente pronto
Dios sabe que no sé qué hacer contigo
y la luna del mediodía
Esto es solo para decir
Se lo han llevado todo
Cada paso que dimos, cabe en 6 camiones, camionetas, levantando polvo sobre el camino de entrada
La cabalgata fangosa vino a las ocho y media recogiendo todo lo que había en ese
banco herboso
Y cada rastro de ti también fue tomado, y lo que una vez fue una habitación es solo un
habitación hueca
era un dia ventoso
Eso me hace odiar L. A.
Porque Dios les dio un sol perfecto y piensan que las pandillas y el smog no eran un
comercio justo
Y no respiran ni se estremecen, ni siquiera parpadean por cómo cambiará el verde
Cuando el viento desfila a través de la magra loma y patea las hojas un poco para
hacer parecer como si la hoja fuera un mar de olas
Dicen que no puedes engañar a la muerte
Tal vez es solo la dificultad para respirar
Sin dolores en el pecho
Una enfermedad que acordamos que aún no hemos curado
Perdóname querida
Nunca pensé que terminaríamos aquí
De «Dulces Sueños» susurrado en tu oído
Antes de una larga noche de sueño tan frío y claro
Una astilla de tiza
al otro lado del azul
Dios sabe que no sé qué
Los infiernos el uso de la luna del mediodía
llegaste a mis brazos
Demasiado malditamente pronto
Dios sabe que no sé qué hacer contigo
y la luna del mediodía
Me han dicho cuando morimos
Y pasamos al otro lado
No hay luz brillante
No hay luz brillante
La muerte es solo una puerta de pasto
Que se abre levantando una tabla
A solo más vida
solo mas vida
Conocí a un anciano, bronceado, proporcionado por Jesús y la luz que atraviesa
pedazos de cristal de la mancha
Apretó un rosario plano contra su pecho y confesó que no estaba listo para la muerte.
Vi una luciérnaga femme fatale de ojos de hierro demasiado vanidosa para explicar cómo se le caía el pelo
afuera
Lujurioso por lo siguiente para borrar su vergüenza
Ella dijo "No quiero vivir para siempre, pero tengo miedo de desvanecerme"
Y así es como llegaron a mí, uno a la vez
Peregrinos a mi edificio en el terreno del cementerio
Y todo lo que querían era una respuesta y nunca podría decepcionarlos
No podría prometerles para siempre, pero podría ganar mucho tiempo.
Y tú, Jeanvieve, bueno, eras la paja
Susurrando tus deseos en algodón quebequense
Me pregunto si el fabricante alguna vez sintió que estropeó el rebaño, pero nunca tuvo el temple
para hacer que el mundo se detenga
Me pregunto si el fabricante alguna vez sintió que estropeó el rebaño, pero nunca tuvo el temple
para hacer que el mundo se detenga?
Me pregunto si el fabricante alguna vez sintió que estropeó el rebaño, pero nunca tuvo el temple
para hacer que el mundo se detenga?
Una astilla de tiza
al otro lado del azul
Dios sabe que no sé qué
Los infiernos el uso de la luna del mediodía
llegaste a mis brazos
Demasiado malditamente pronto
Dios sabe que no sé qué hacer contigo
y la luna del mediodía
Noize MC, Astronautalis • 2014
Astronautalis, Sims, Rookie Sensation Mike Wiebe • 2011
Astronautalis, P.O.S, Four Fists • 2018
Astronautalis, P.O.S, Four Fists • 2018
Astronautalis, P.O.S, Four Fists • 2018
Astronautalis, P.O.S, Four Fists • 2018
Astronautalis, P.O.S, Four Fists • 2018
Astronautalis, P.O.S, Four Fists • 2018
Astronautalis, P.O.S, Four Fists • 2018
Astronautalis, P.O.S, Four Fists • 2018
Astronautalis, P.O.S, Four Fists • 2018
Astronautalis, P.O.S, Four Fists • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos