A continuación la letra de la canción PS 474 Artista: Asta Kask Con traducción
Texto original con traducción
Asta Kask
En upprorstid nu kommer
Vi alla väntat på
Nu nalkas upprorstider
Som ingen kan rå på
Men vi skola er ej minna
Tiderna som var
För nu skall vi ta över
Och allt blir åter bra
Vi saknar blomstertider
Bland asfalt och betong
Vi drogar våra hjärnor
Och drömmer oss någonstans
Där vi kan va oss själva utan övermakt
Som bestämmer våran framtid — det ger vi vårt förakt
Vi hörde fåglar sjunga
Men nu är allting tyst
Ska vi då bara glömma
Och bara ta emot?
Nej!
Vi vill ha en framtid
På trygg och säker jord
Och vi skall bli aktiva
För att skydda våran jord
För att skydda våran jord
För att skydda våran jord
Se acerca un tiempo de rebelión
todos esperamos
Se acercan tiempos de rebelión
Que nadie puede manejar
Pero nosotros la escuela no es menos
Los tiempos que fueron
Por ahora nos haremos cargo
Y todo volverá a estar bien
Echamos de menos los tiempos de floración
Entre asfalto y cemento
Drogamos nuestros cerebros
Y soñando con nosotros en algún lugar
Donde podemos ser nosotros mismos sin superioridad
Lo que determina nuestro futuro - le damos nuestro desprecio
Escuchamos el canto de los pájaros
Pero ahora todo está tranquilo.
¿Deberíamos entonces simplemente olvidar
y solo recibir?
¡No!
queremos un futuro
En suelo seguro y seguro
Y estaremos activos
Para proteger nuestra tierra
Para proteger nuestra tierra
Para proteger nuestra tierra
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos