A continuación la letra de la canción Seite an Seite Artista: Asenblut Con traducción
Texto original con traducción
Asenblut
Wer schrieb für euch Legenden nieder
Und schuf, wie Monumente Lieder
Trug die Welt auf grauen Schwingen fort
Besuchte jedes Drachen Hort?
Wer ging mit Tungdil in die Schlucht
Verhalf selbst aus Albträumen zur Flucht?
Wer hat die Angst selbst gekannt
Und sie aus dieser Welt verbannt?
Asensohn — Erhob’nen Hauptes voller Stolz!
Asentochter — Schildmaid mit dem Herz aus Gold!
SEITE AN SEITE — GEMEINSAM STARK!
SCHILD AN SCHILD — VOLLER MUT!
WALKÜRENSANG UNSER GELEIT
BRÜDER IM KAMPFE, IM GEISTE BEFREIT!
Wer hielt jedem Herbststurm stand
Hat sich an heissen Klingen verbrannt?
Befall des Verräters Untergang
Stellt sich die Frage: Gott oder Mann?
Wer ruft die Berserker in die Schlacht
Heult mit dem Wolf die ganze Nacht?
Für wen war Freundschaft mehr als nur ein Wort?
Wer trägt des Blutes Erbe fort?
Asensohn — Erhob’nen Hauptes voller Stolz!
Asentochter — Schildmaid mit dem Herz aus Gold!
SEITE AN SEITE — GEMEINSAM STARK!
SCHILD AN SCHILD — VOLLER MUT!
WALKÜRENSANG UNSER GELEIT
BRÜDER IM KAMPFE, IM GEISTE BEFREIT!
¿Quién escribió leyendas para ti?
Y creó canciones como monumentos
Llevó el mundo en alas grises
¿Has visitado todos los tesoros de dragones?
¿Quién se metió en el desfiladero con Tungdil?
¿Ayudó a escapar incluso de las pesadillas?
¿Quién conoció el miedo mismo?
¿Y los desterró de este mundo?
Asensohn: ¡La cabeza en alto con orgullo!
¡La hija de Asen, la doncella del escudo con el corazón de oro!
LADO A LADO — ¡FUERZAS JUNTOS!
ESCUDO A ESCUDO, ¡LLENO DE VALOR!
VALKÜRENSANG NUESTRA GUÍA
¡HERMANOS EN LA LUCHA, LIBRES EN EL ESPÍRITU!
Quien soportó cada tormenta de otoño
¿Te quemaste con cuchillas calientes?
Infestación de la perdición del traidor
Surge la pregunta: ¿Dios o el hombre?
¿Quién llama a los berserkers a la batalla?
¿Aullar con el lobo toda la noche?
¿Para quién la amistad era más que una palabra?
¿Quién lleva la herencia de sangre?
Asensohn: ¡La cabeza en alto con orgullo!
¡La hija de Asen, la doncella del escudo con el corazón de oro!
LADO A LADO — ¡FUERZAS JUNTOS!
ESCUDO A ESCUDO, ¡LLENO DE VALOR!
VALKÜRENSANG NUESTRA GUÍA
¡HERMANOS EN LA LUCHA, LIBRES EN EL ESPÍRITU!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos