A continuación la letra de la canción Polen Artista: Asche Con traducción
Texto original con traducción
Asche
Zeitgleich irgendwo in Lublin
Ein junges Mädchen wächst auf, sie spielt gern am Klavier
Wächst heran zur kultivierten Polin
Meine musikalische Ader hab' ich wahrscheinlich von ihr
Papa war wohl recht angetan
Mittlerweile war er in der Blüte seiner Manneskraft
Hat angefragt, schon landeten sie beim Standesamt
Ich kam auf die Welt, als die beiden gerad mal zwanzig war’n
Liebe und Krisen, hatten nicht viel, doch es geht
Mutter wurde krank, doch sie besiegte den Krebs
Eine Kämpferin, ihre Mum hat den Krieg überlebt
Und diese Gene hat sie mir dann in die Wiege gelegt
Ich bin vier, Mutter wird erneut krank
So komm’n wir wegen weiterer Behandlung nach Deutschland
Ende der Achtziger war dort an der Grenze Schluss
Zu dieser Zeit war es normal, dass man Papiere fälschen muss
Erste Station Hamburg, Flüchtlingslager Friedland
Ich bin grade fünf und hör' mir schon die ersten Beats an
Fange an für Hip-Hop zu brenn’n wie’n Kerosintank
Johnny, was für'n geiler Beat, Mann
Feinde auf mei’m Weg, ich lass' sie steh’n
Und es wird nie mehr wie gestern
In einer bunten Welt die schwarze Orchidee
Und es wird nie mehr wie gestern
Schreib' in meine Timeline Fights und Trophäen
Bin für euch niemals verletzbar
Ich komm' und räum' allein jetzt all die Steine aus dem Weg
Und es wird nie mehr wie gestern
Nie mehr wie gestern
Al mismo tiempo en algún lugar de Lublin
Una niña crece, le gusta tocar el piano.
Crece para ser un polaco culto
Probablemente obtuve mi vena musical de ella.
Papá debe haber estado bastante impresionado.
Por ahora estaba en la flor de su virilidad.
Indagados, terminaron en la oficina de registro.
Nací cuando ellos tenían apenas veinte
El amor y las crisis no tenían mucho, pero funciona
Madre se enfermó, pero venció al cáncer
Una luchadora, su madre sobrevivió a la guerra.
Y ella puso estos genes en mi cuna
Tengo cuatro años, la madre se enferma de nuevo
Así que venimos a Alemania para recibir tratamiento adicional.
A fines de los ochenta fue allá en la frontera
En ese momento era normal tener que falsificar papeles
Primera parada en Hamburgo, campo de refugiados de Friedland
Solo tengo cinco años y ya estoy escuchando los primeros beats
Empieza a arder por el hip-hop como un tanque de queroseno
Johnny, qué gran ritmo, hombre
Enemigos en mi camino, los dejo de pie
Y nunca más será como ayer
En un mundo colorido, la orquídea negra
Y nunca más será como ayer
Escribir peleas y trofeos en mi línea de tiempo
Nunca soy vulnerable a ti
Vendré y quitaré todas las piedras del camino solo ahora
Y nunca más será como ayer
nunca como ayer
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos