A continuación la letra de la canción Tokyo Kyoto Artista: Asbjørn Con traducción
Texto original con traducción
Asbjørn
We’re no constant
Forward is all it wants
And who’s to stop tomorrow from breaking us up?
We had a deal breaker I didn’t know of
But I have a tinkling sense in my mouth
Up till this day you still remain my ghost
The feeling just stuck in my bones
Tomorrows were my Tokyo
But yesterdays are ghosting
I still want my Tokyo
Nameless is that sorrow
Don’t let it go before you know its name
Until it is spoken, no rest for the lovers
She’ll ask him what will happen to them
And he’ll say, «There will always be us.»
Shoulders drop, then a hick-up
They’re the phenomenon, I am their rock
I still want my Tokyo
Nameless is that sorrow
Don’t let it go
I still want my Tokyo
Nameless is that sorrow
Don’t let it go before you know
Nameless is that sorrow
Don’t let it go before you know
No somos constantes
Adelante es todo lo que quiere
¿Y quién impedirá mañana que nos separe?
Tuvimos un factor decisivo que no conocía
Pero tengo un tintineo en la boca
Hasta el día de hoy sigues siendo mi fantasma
La sensación se quedó atrapada en mis huesos
Los mañanas eran mi Tokio
Pero los ayeres son fantasmas
Todavía quiero mi Tokio
Sin nombre es ese dolor
No lo dejes ir antes de saber su nombre
Hasta que se hable, no hay descanso para los amantes
Ella le preguntará qué pasará con ellos.
Y él dirá: «Siempre estaremos nosotros».
Hombros caídos, luego un alza
Ellos son el fenómeno, yo soy su roca
Todavía quiero mi Tokio
Sin nombre es ese dolor
no lo dejes ir
Todavía quiero mi Tokio
Sin nombre es ese dolor
No lo dejes ir antes de que sepas
Sin nombre es ese dolor
No lo dejes ir antes de que sepas
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos