За братву - Артём Татищевский
С переводом

За братву - Артём Татищевский

  • Альбом: Холод времён

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:16

A continuación la letra de la canción За братву Artista: Артём Татищевский Con traducción

Letra " За братву "

Texto original con traducción

За братву

Артём Татищевский

Оригинальный текст

Мне остаться бы вместе с тобою и тянуться за синий звездою,

Но кумар нас зовёт на районы, лечит сплив и у братана дома.

Небо ясное вдруг стало серым, наши головы замело снегом,

Умирает надежда на жизнь, но твой голос внутри закричал держись.

Припев:

Братанам своим говорю: «thank you», ну, а девочке: «салам алейкум».

Братанам своим говорю: «thank you», ну, а девочке: «салам алейкум».

Братанам своим говорю: «thank you», ну, а девочке: «салам алейкум».

Братанам своим говорю: «thank you», ну, а девочке: «салам алейкум».

Не грусти, друг, вера с тобой, цени свою жизнь пока, пока молодой.

Не грусти, друг, вера с тобой, цени свою жизнь пока, пока молодой.

Не грусти, друг, вера с тобой, цени свою жизнь пока, пока молодой.

Не грусти, друг, вера с тобой, цени свою жизнь пока, пока молодой.

Этот мир для нас слишком сложный, не могу думать я о хорошем,

Когда друг исчезает внезапно, клубы, девочки он безвозвратно

Хочет стать супер пупер богатым, невзлюбил наши блокады,

С босяками не трёт папиросы, с молодыми на тусе он коса,

Отдыхаем мы летом на даче, шашлычок да водяра в придачу.

Через три дня поедем в Самару, встретит нас блатата на вокзале.

Это странная штука житуха, возвращайся скорее, братуха.

Ты ещё молодой Бог с тобою, жму руку тебе ты залип на отстой.

Припев:

своим говорю: «thank you», ну, а девочке: «салам алейкум».

Братанам своим говорю: «thank you», ну, а девочке: «салам алейкум».

Братанам своим говорю: «thank you», ну, а девочке: «салам алейкум».

Братанам своим говорю: «thank you», ну, а девочке: «салам алейкум».

Не грусти, друг, вера с тобой, цени свою жизнь пока, пока молодой.

Не грусти, друг, вера с тобой, цени свою жизнь пока, пока молодой.

Не грусти, друг, вера с тобой, цени свою жизнь пока, пока молодой.

Не грусти, друг, вера с тобой, цени свою жизнь пока, пока молодой.

Перевод песни

Me quedaría contigo y alcanzaría la estrella azul,

Pero Kumar nos llama a los barrios, trata un desagüe y en casa de su hermano.

El cielo claro de repente se volvió gris, nuestras cabezas estaban cubiertas de nieve,

La esperanza de vida se está muriendo, pero tu voz interior gritaba aguanta.

Coro:

A mis hermanos les digo: “gracias”, bueno, ya la chica: “salamu alaikum”.

A mis hermanos les digo: “gracias”, bueno, ya la chica: “salamu alaikum”.

A mis hermanos les digo: “gracias”, bueno, ya la chica: “salamu alaikum”.

A mis hermanos les digo: “gracias”, bueno, ya la chica: “salamu alaikum”.

No estés triste, amigo, la fe está contigo, aprecia tu vida mientras eres joven.

No estés triste, amigo, la fe está contigo, aprecia tu vida mientras eres joven.

No estés triste, amigo, la fe está contigo, aprecia tu vida mientras eres joven.

No estés triste, amigo, la fe está contigo, aprecia tu vida mientras eres joven.

Este mundo es demasiado complicado para nosotros, no puedo pensar en cosas buenas,

Cuando un amigo desaparece de repente, clubes, chicas, irrevocablemente

Quiere ser súper rico, no le gustan nuestros bloqueos

No frota cigarrillos con vagabundos, es una guadaña con los jóvenes en la fiesta,

Tenemos un descanso en el verano en la casa de campo, barbacoa y agua para arrancar.

En tres días iremos a Samara, el blatata nos encontrará en la estación.

Esto es algo extraño en la vida, vuelve pronto, hermano.

Todavía eres un Dios joven contigo, te doy la mano, estás atrapado en el lodo.

Coro:

A mis amigos les digo: “gracias”, bueno, ya la niña: “salamu alaikum”.

A mis hermanos les digo: “gracias”, bueno, ya la chica: “salamu alaikum”.

A mis hermanos les digo: “gracias”, bueno, ya la chica: “salamu alaikum”.

A mis hermanos les digo: “gracias”, bueno, ya la chica: “salamu alaikum”.

No estés triste, amigo, la fe está contigo, aprecia tu vida mientras eres joven.

No estés triste, amigo, la fe está contigo, aprecia tu vida mientras eres joven.

No estés triste, amigo, la fe está contigo, aprecia tu vida mientras eres joven.

No estés triste, amigo, la fe está contigo, aprecia tu vida mientras eres joven.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos