
A continuación la letra de la canción Now We Sleep Artista: Michael Lessard Con traducción
Texto original con traducción
Michael Lessard
I’m your inner voice bringing things to light
Opening doors to one’s sealed closed, then keeping us inside
I’m sure there’s reasons for lack of control
I am sure there’s reasons for that
We know too well
We’ve done this dance before
As your eyes close, mine awake
Just in time to let you know
Every day’s a blessing because time is shortening
Wide awake or dead asleep, I never catch dreams
Sometimes self love comes with self harm
The pills are poison only if you want them to be
I wish that we shared the same thoughts, and not the same bed
Choosing who dreams and walks toward death
By the time we’re eaten by the rivers mouth, we’ll be driftwood
Moving with the stray channels, we’ll be
The back of my mind’s deserted
It is time to find your way there and make your peace, without me holding you
back
Without me
Without me holding you back
Once again, the void called us towards it’s calming warm embrace
Then, you left me stranded here;
when we were so close to our own endless
conversations
I’ll sneak away to the surface when you falter again
Every day’s a blessing because time is shortening
Wide awake or dead asleep, I never catch dreams
I can’t tell if you’re worth saving
I can’t tell if you’re worth saving
I can’t tell if you’re worth saving
Who here’s convincing who to lean away from the prize?
Prize
Can we save us from ourselves?
Soy tu voz interior sacando cosas a la luz
Abriendo puertas a lo cerrado y luego manteniéndonos adentro
Estoy seguro de que hay razones para la falta de control
Estoy seguro de que hay razones para eso.
Sabemos demasiado bien
Hemos hecho este baile antes
Mientras tus ojos se cierran, los míos despiertos
Justo a tiempo para avisarte
Cada día es una bendición porque el tiempo se está acortando
Completamente despierto o dormido, nunca atrapo sueños
A veces el amor propio viene con autolesión
Las pastillas son veneno solo si quieres que lo sean.
Desearía que compartiéramos los mismos pensamientos, y no la misma cama
Elegir quién sueña y camina hacia la muerte
Para cuando seamos comidos por la desembocadura del río, seremos madera flotante
Moviéndonos con los canales perdidos, estaremos
El fondo de mi mente está desierto
Es hora de encontrar tu camino allí y hacer las paces, sin que yo te abrace
espalda
Sin mi
Sin que yo te detenga
Una vez más, el vacío nos llamó hacia su cálido abrazo calmante.
Entonces, me dejaste varado aquí;
cuando estábamos tan cerca de nuestro propio interminable
conversaciones
Me escabulliré a la superficie cuando vuelvas a fallar
Cada día es una bendición porque el tiempo se está acortando
Completamente despierto o dormido, nunca atrapo sueños
No puedo decir si vale la pena salvarte
No puedo decir si vale la pena salvarte
No puedo decir si vale la pena salvarte
¿Quién de aquí está convenciendo a quién para que se aleje del premio?
Premio
¿Podemos salvarnos de nosotros mismos?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos