The Friendly Beasts - Art Garfunkel, Amy Grant
С переводом

The Friendly Beasts - Art Garfunkel, Amy Grant

Альбом
The Animals' Christmas
Год
1999
Язык
`Inglés`
Длительность
204660

A continuación la letra de la canción The Friendly Beasts Artista: Art Garfunkel, Amy Grant Con traducción

Letra " The Friendly Beasts "

Texto original con traducción

The Friendly Beasts

Art Garfunkel, Amy Grant

Оригинальный текст

Jesus our brother,

Strong and good

Was humbly borne in a stable rude

And the friendly beasts

— the friendly beasts

Around Him stood

Jesus our brother strong and good.

«I,» said the donkey shaggy and brown

«I carried his mother up hill and down

I carried his mother to Bethlehem town.

I,» said the donkey shaggy and brown.

«I,» said the cow all white and red

«I gave him my manger for his head

I gave him my hay to pillow his head

Oh I,» said the cow all white and red.

«I,» said the sheep with the curly horn

«I gave him my wool for his blanket warm

He wore my coat on Christmas morn

Oh I,» said the sheep with the curly horn.

«I,» said the dove from rafters high

We cooed him to sleep my mate and I

We cooed him to sleep my mate and I

Oh I," said the dove from rafters high

And every beast by some good spell

In the stable dark was glad to tell

Of the gift he gave Emmanuel

The gift he gave Emmanuel.

Перевод песни

Jesús nuestro hermano,

fuerte y bueno

Fue llevado humildemente en un rudo establo

Y las bestias amigas

— las bestias amigas

A su alrededor estaba

Jesús nuestro hermano fuerte y bueno.

«Yo», dijo el burro peludo y moreno

«Cargué a su madre cuesta arriba y cuesta abajo

Llevé a su madre a la ciudad de Belén.

Yo —dijo el burro peludo y moreno.

«Yo», dijo la vaca toda blanca y roja

«Le di mi pesebre por cabeza

Le di mi heno como almohada para su cabeza.

Oh yo, dijo la vaca toda blanca y roja.

«Yo», dijo la oveja con el cuerno rizado

«Le di mi lana para su manta caliente

Él usó mi abrigo en la mañana de Navidad

Oh yo, dijo la oveja con el cuerno rizado.

«Yo», dijo la paloma desde las vigas altas

Lo arrullamos para que se durmiera mi compañero y yo

Lo arrullamos para que se durmiera mi compañero y yo

Oh yo", dijo la paloma desde lo alto de las vigas

Y cada bestia por algún buen hechizo

En la oscuridad del establo se alegró de contar

Del regalo que le dio a Emmanuel

El regalo que le dio a Emmanuel.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos