Social Animals - Arrowhead
С переводом

Social Animals - Arrowhead

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:54

A continuación la letra de la canción Social Animals Artista: Arrowhead Con traducción

Letra " Social Animals "

Texto original con traducción

Social Animals

Arrowhead

Оригинальный текст

If you only listen with half an ear, you only have a quarter of the right to

criticise

So sit down, shut up and listen

It’s been a hell of a ride through the past few years

I’ve fought, conquered and gained new fears

I’ve been built up, broken and rebuilt again

We’re all in this together, in the lions den

It seems the worlds run by crazy people

With no one to stand up for the weak and feeble

The racists from the history books are out in the streets

Spouting hate disguised as free speech

Think this is peace?

Get informed

We’re more divided than ever before

It’s a wild, wild world, we don’t trust one another

We’re social animals but we’re eating each other

So much time spent on our phones

Hundreds of «friends,» but we feel so alone

We give the stage to those with no love in their hearts

Then we act surprised when the fires start

At each other’s throats, coming to a head

My newsfeed says we’ll all soon be dead

Threats of war being thrown around

But I’ll believe it when the lights go down

This isn’t peace, get informed

This is a different kind of war

Does it feel familiar, have you seen it before?

Have we travelled back to 1964?

Hurtling towards this inevitable end

It’s now more than ever that we need friends

The good times will come, we’ll lift the curse

But before this gets better, it’s gonna get worse

We live in a culture that’s growing more and more narcissistic everyday.

We judge our value based on how many likes a photo gets on our Instagram

account and compare ourselves to celebrities whose heights we could never hope

to reach

And while we strive for some semblance of fulfilment in this digital wasteland,

we ignore the real problems.

Outside in the streets people call for the

slaughter of those who they disagree with, calling for blood and oil,

threatening to send us back in time to an age where we didn’t know any better

Those people are living in a world that has long since past, and they can do

two things.

They can either adapt to the new world, or they can be destroyed

Violence, war, prejudice in the streets

Will nothing change till someone bleeds?

Strip back our disguise, we’re all the same

Social animals, igniting a flame

Where do you stand?

Who do you believe?

Do you stay at home watching it on TV?

Will you defend your flag under attack?

Or will you stand and salute the red, white and black?

And from the ashes let it rise

Something new before our eyes

Let it rise, let it rise

We’ve gone too far, let the past die

Перевод песни

Si solo escuchas con medio oído, solo tienes una cuarta parte del derecho a

criticar

Así que siéntate, cállate y escucha

Ha sido un viaje increíble a través de los últimos años

He luchado, conquistado y ganado nuevos miedos

He sido construido, roto y reconstruido de nuevo

Estamos todos juntos en esto, en el foso de los leones

Parece que los mundos están dirigidos por locos

Sin nadie que defienda a los débiles y débiles

Los racistas de los libros de historia están en las calles

Vomitar odio disfrazado de libertad de expresión

¿Crees que esto es paz?

Informarse

Estamos más divididos que nunca

Es un mundo salvaje, salvaje, no confiamos el uno en el otro

Somos animales sociales pero nos estamos comiendo unos a otros

Tanto tiempo pasado en nuestros teléfonos

Cientos de «amigos», pero nos sentimos tan solos

Damos el escenario a aquellos sin amor en sus corazones

Entonces actuamos sorprendidos cuando comienzan los incendios

En la garganta del otro, llegando a un punto crítico

Mi suministro de noticias dice que pronto estaremos todos muertos

Se lanzan amenazas de guerra

Pero lo creeré cuando las luces se apaguen

Esto no es paz, infórmate

Este es un tipo diferente de guerra

¿Te resulta familiar, lo has visto antes?

¿Hemos viajado a 1964?

Lanzándose hacia este final inevitable

Ahora más que nunca necesitamos amigos

Los buenos tiempos vendrán, levantaremos la maldición

Pero antes de que esto mejore, empeorará

Vivimos en una cultura que se vuelve cada vez más narcisista todos los días.

Juzgamos nuestro valor en función de cuántos "me gusta" obtiene una foto en nuestro Instagram

cuenta y compararnos con celebridades cuyas alturas nunca podríamos esperar

alcanzar

Y mientras nos esforzamos por lograr algo parecido a la realización en este páramo digital,

ignoramos los problemas reales.

Afuera en las calles la gente pide el

masacre de aquellos con quienes no están de acuerdo, pidiendo sangre y aceite,

amenazando con enviarnos atrás en el tiempo a una época en la que no conocíamos nada mejor

Esas personas están viviendo en un mundo que hace mucho que pasó, y pueden hacer

dos cosas.

Pueden adaptarse al nuevo mundo o pueden ser destruidos.

Violencia, guerra, prejuicios en las calles

¿Nada cambiará hasta que alguien sangre?

Quita nuestro disfraz, todos somos iguales

Animales sociales, encendiendo una llama

¿Cuál es tu posición?

¿A quién crees?

¿Te quedas en casa viéndolo en la tele?

¿Defenderás tu bandera bajo ataque?

¿O te pondrás de pie y saludarás al rojo, blanco y negro?

Y de las cenizas déjalo resurgir

Algo nuevo ante nuestros ojos

Deja que suba, deja que suba

Hemos ido demasiado lejos, deja que el pasado muera

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos