The Sinking of the Reuben James - Arlo Guthrie, The Dillards
С переводом

The Sinking of the Reuben James - Arlo Guthrie, The Dillards

  • Альбом: 32 Cents Postage Due

  • Año de lanzamiento: 2008
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:42

A continuación la letra de la canción The Sinking of the Reuben James Artista: Arlo Guthrie, The Dillards Con traducción

Letra " The Sinking of the Reuben James "

Texto original con traducción

The Sinking of the Reuben James

Arlo Guthrie, The Dillards

Оригинальный текст

Have you heard of a ship called the good Reuben James

Manned by hard fighting men both of honor and fame?

She flew the Stars and Stripes of the land of the free

But tonight she’s in her grave at the bottom of the sea.

Tell me what were their names, tell me what were their names,

Did you have a friend on the good Reuben James?

What were their names, tell me, what were their names?

Did you have a friend on the good Reuben James

Well, a hundred men went down in that dark watery grave

When that good ship went down only forty-four were saved.

'Twas the last day of October we saved the forty-four

From the cold ocean waters and the cold icy shore.

It was there in the dark of that uncertain night

That we watched for the U-boats and waited for a fight.

Then a whine and a rock and a great explosion roared

And they laid the Reuben James on that cold ocean floor.

Now tonight there are lights in our country so bright

In the farms and in the cities they’re telling of the fight.

And now our mighty battleships will steam the bounding main

And remember the name of that good Reuben James.

Перевод песни

¿Has oído hablar de un barco llamado el buen Reuben James?

¿Tripulada por hombres luchadores tanto de honor como de fama?

Voló las barras y estrellas de la tierra de los libres

Pero esta noche está en su tumba en el fondo del mar.

Dime cómo se llamaban, dime cómo se llamaban,

¿Tenías un amigo en el buen Reuben James?

¿Cómo se llamaban, dime, cómo se llamaban?

¿Tenías un amigo en el buen Reuben James?

Bueno, cien hombres bajaron a esa tumba oscura y acuosa

Cuando ese buen barco se hundió, solo cuarenta y cuatro se salvaron.

Fue el último día de octubre que salvamos a los cuarenta y cuatro

De las frías aguas del océano y de la fría costa helada.

Fue allí en la oscuridad de esa noche incierta

Que esperábamos los submarinos y esperábamos una pelea.

Entonces un gemido y una roca y una gran explosión rugieron

Y colocaron el Reuben James en ese frío fondo del océano.

Ahora esta noche hay luces en nuestro país tan brillantes

En las granjas y en las ciudades cuentan la lucha.

Y ahora nuestros poderosos acorazados vaporizarán el principal límite

Y recuerda el nombre de ese buen Reuben James.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos