Alizeh - Arijit Singh

Alizeh - Arijit Singh

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:41

A continuación la letra de la canción Alizeh Artista: Arijit Singh Con traducción

Letra " Alizeh "

Texto original con traducción

Alizeh

Arijit Singh

Texto original

Pyaar maine jo nibhaya

Tere rehte, tere saath bhi

Sach kahun toh, uss se zyada

Chaha tujhko, tere baad bhi

Mmm…

Main dard hoon

Tu dava hai na

Main aag hoon

Tu hawa hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Kahaan hai tu

Mere dil mein hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Tera hoon main

Tujhe yaad hai na

Sooraj dhale toh lagta hai jaise

Kaandhe pe mere sar hai tera

Mera thikana chahe jahaan ho

Yaadon mein meri ghar hai tera

Sooraj dhale toh lagta hai jaise

Kaandhe pe mere sar hai tera

Mera thikana chahe jahaan ho

Yaadon mein meri ghar hai tera

Main hoon jahaan

Tu wahaan hai na

Main aag hoon

Tu hawa hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Kahan hai tu

Mere dil mein hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Tera hoon main

Tujhe yaad hai na

In the darkness

You help me find a spark

The sweetest soul with the kindest heart

If only you could see you the way I do

You’d see the sunshine and it’s beautiful

Yeah!

and all you have to do is smile

I give anything to be there just to see it now

To lay with you in the warmth of the summer’s night

And watch the moon and stars come to life

Can’t begin to explain just what you did for me

Yeah there was something in your energy

Close my eyes and I still feel you in every breeze

That’s how I know you’re still with me

I’ve died a thousand times for you

Walked a million miles for you

I’d live and still be dead, you see

If you’d be living without me

Traducción de la canción

Pyaar maine jo nibhaya

Tere rehte, tere saath bhi

Sach kahun toh, uss se zyada

Chaha tujhko, tere baad bhi

Mmm…

hoon dardo principal

Tu dava hai na

Principal aag hoon

Tu hawa hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Kahaan hai tu

Mere dil mein hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Tera hoon principal

Tujhe yaad hai na

Sooraj dhale toh lagta hai jaise

Kaandhe pe mere sar hai tera

Mera thikana chahe jahaan ho

Yaadon mein meri ghar hai tera

Sooraj dhale toh lagta hai jaise

Kaandhe pe mere sar hai tera

Mera thikana chahe jahaan ho

Yaadon mein meri ghar hai tera

Principal hoon jahaan

Tu wahaan hai na

Principal aag hoon

Tu hawa hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Kahan hai tu

Mere dil mein hai na

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Ali, Ali, Ali, Alizeh

Tera hoon principal

Tujhe yaad hai na

En la oscuridad

Me ayudas a encontrar una chispa

El alma más dulce con el corazón más amable.

Si solo pudieras verte como yo lo hago

Verías la luz del sol y es hermoso

¡Sí!

y todo lo que tienes que hacer es sonreír

Doy cualquier cosa por estar allí solo para verlo ahora

Acostarme contigo en el calor de la noche de verano

Y mira cómo la luna y las estrellas cobran vida

No puedo comenzar a explicar lo que hiciste por mí

Sí, había algo en tu energía

Cierro los ojos y aún te siento en cada brisa

Así es como sé que todavía estás conmigo

He muerto mil veces por ti

Caminé un millón de millas por ti

Viviría y aún estaría muerto, ya ves

Si estuvieras viviendo sin mí

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos