A continuación la letra de la canción I Wonder (Where you Are Tonight) Artista: Aretha Franklin Con traducción
Texto original con traducción
Aretha Franklin
I wonder my darling…
Where are you again tonight?
Are you holding someone else real tight?
Baby, I wonder…
My heart, my heart is aching
I believe that I’m a fool to let it go on breaking.
Maybe I wake up and find now that I’m mistaken
Oh but right now I wonder…
I’ve been through Lover’s Lane
And I’m living life just the same
I’ve been travelling nowhere faced
And what I wanna know, what I wanna know is will it last?
Oh oh I wonder, I wonder my darling
Will you think of me?
Will you think of me again tonight?
Or are you holding someone else real tight?
Oh yeah-he-he baby I wonder…
I’ve been through, I’ve been through Lover’s Lane
And I’m livin' life, livin' it just the same
I’ve been travelling, been travelling nowhere faced
And what I wanna know right now, what I wanna know is will it last?
I wonder, I wonder, I wonder, I wonder my my my my my my my darling
Will you think of me?
Will you think of me every day?
Although I may be a million miles away
Right now I wonder
Although I, although I may be a million miles away
Baby, baby, I wonder
Me pregunto mi amor...
¿Dónde estás de nuevo esta noche?
¿Estás abrazando a alguien más muy fuerte?
Cariño, me pregunto...
Mi corazón, mi corazón está adolorido
Creo que soy un tonto por dejar que se rompa.
Tal vez me despierte y descubra ahora que estoy equivocado
Ah, pero ahora mismo me pregunto...
He pasado por Lover's Lane
Y estoy viviendo la vida igual
He estado viajando a ninguna parte
Y lo que quiero saber, lo que quiero saber es ¿durará?
Oh, oh, me pregunto, me pregunto, querida
¿Pensarás en mí?
¿Volverás a pensar en mí esta noche?
¿O estás abrazando a alguien más muy fuerte?
Oh, sí, él, él, cariño, me pregunto...
He pasado, he pasado por Lover's Lane
Y estoy viviendo la vida, viviendo de la misma manera
He estado viajando, estado viajando sin rostro
Y lo que quiero saber ahora mismo, lo que quiero saber es ¿durará?
Me pregunto, me pregunto, me pregunto, me pregunto mi mi mi mi mi mi mi cariño
¿Pensarás en mí?
¿Pensarás en mí todos los días?
Aunque pueda estar a un millón de millas de distancia
Ahora mismo me pregunto
Aunque yo, aunque pueda estar a un millón de millas de distancia
Nena, nena, me pregunto
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos