A continuación la letra de la canción 100.000 Plekken Artista: Ares Con traducción
Texto original con traducción
Ares
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Onderweg naar 100.000 plekken check ik reizen af
Zou me niet zo vaak alleen voelen als je bij me was (Nee)
Ik koop wat souvenirs in elke shop voor je
Alles staat je goed dus elk kadootje maakt je nog mooier (Woo)
En dat is top hoor je, alles geef ik op voor je
Al ben ik ver weg en brengt dat ruzie geef ik nog om je (Altijd)
Want ik ben in Parijs met al m’n beste vrienden
Werkend aan m’n album, wil uiteindelijk wat geld verdienen (Ye Yeah)
Niet veel maar wel genoeg voor een huis met je
Maakt het juist met je zodra ik thuis ben hé
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Ik hou van jou nog meer dan van de Beatles en
Nog meer van welke stad op aarde zelfs wanneer ik hiero ben (Uh)
Al klinkt dat best cliché en hou je daar niet van
En weet ik dat je baalt omdat ik nou niet praten kan
Het komt wel goed (Goed)
Zo slim dat je niet dom kan doen, zo chill in al je ondergoed
Zo knap net als Beyoncé, doe dit voor je voel (Yeah)
Gezegend met het feit dat je van mij bent
Dat ik met je zijn kan als ik eindelijk weer tijd heb en
Tot die tijd ben ik op mijn plek zonder bagage (Damn)
Wil ik van niets wat maken
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Dagen gaan zo aan mij voorbij (Mij voorbij)
Ik zie honderd meisjes maar, geen van hen maakt me blij als jij
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Estoy en un viaje a 100.000 lugares, sin equipaje
A millas de ti pero si pudiera estaría a tu lado
Y si tenia que hacerlo te cargaba en mi espalda
Se fue y nunca volvió
Estoy en un viaje a 100.000 lugares, sin equipaje
A millas de ti pero si pudiera estaría a tu lado
Y si tenia que hacerlo te cargaba en mi espalda
Se fue y nunca volvió
En el ancho mundo
De camino a 100.000 lugares reviso viajes
No me sentiría tan solo si estuvieras conmigo (No)
Te compro algunos souvenirs en cualquier tienda
Todo te queda bien, así que cada regalo te hace aún más hermosa (Woo)
Y eso es genial que escuches, renuncio a todo por ti
A pesar de que estoy lejos y da pelea, todavía me preocupo por ti (siempre)
Porque estoy en París con todos mis mejores amigos
Trabajando en mi álbum, eventualmente quiero ganar algo de dinero (Sí, sí)
No mucho pero suficiente para una casa contigo
¿Lo arreglarás tan pronto como llegue a casa?
Estoy en un viaje a 100.000 lugares, sin equipaje
A millas de ti pero si pudiera estaría a tu lado
Y si tenia que hacerlo te cargaba en mi espalda
Se fue y nunca volvió
Estoy en un viaje a 100.000 lugares, sin equipaje
A millas de ti pero si pudiera estaría a tu lado
Y si tenia que hacerlo te cargaba en mi espalda
Se fue y nunca volvió
En el ancho mundo
Te amo incluso más que a los Beatles y
Más de qué ciudad en la tierra incluso cuando estoy hereo (Uh)
Aunque eso suene bastante cliché y no te guste
Y sé que te fastidiaste porque ahora no puedo hablar
todo va a estar bien (bien)
Tan inteligente que no puedes actuar como un estúpido, así que relájate con toda tu ropa interior
tan bonita como beyoncé, haz esto por tu sentir (sí)
Bendecido con el hecho de que eres mía
Que pueda estar contigo cuando por fin tenga tiempo otra vez y
Hasta entonces estoy en mi lugar sin equipaje (Maldita sea)
quiero hacer algo de la nada
Estoy en un viaje a 100.000 lugares, sin equipaje
A millas de ti pero si pudiera estaría a tu lado
Y si tenia que hacerlo te cargaba en mi espalda
Se fue y nunca volvió
Estoy en un viaje a 100.000 lugares, sin equipaje
A millas de ti pero si pudiera estaría a tu lado
Y si tenia que hacerlo te cargaba en mi espalda
Se fue y nunca volvió
En el ancho mundo
Los días pasan así (Pasen por mí)
solo veo cien chicas ninguna me hace feliz como tu
Estoy en un viaje a 100.000 lugares, sin equipaje
A millas de ti pero si pudiera estaría a tu lado
Y si tenia que hacerlo te cargaba en mi espalda
Se fue y nunca volvió
Estoy en un viaje a 100.000 lugares, sin equipaje
A millas de ti pero si pudiera estaría a tu lado
Y si tenia que hacerlo te cargaba en mi espalda
Se fue y nunca volvió
En el ancho mundo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos