Rock This - Arashi
С переводом

Rock This - Arashi

  • Альбом: Beautiful World

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:37

A continuación la letra de la canción Rock This Artista: Arashi Con traducción

Letra " Rock This "

Texto original con traducción

Rock This

Arashi

Оригинальный текст

Souzou wo koete ima ga ugokidasu

Donna mirai wo kimi to miyou ka

Zattou ni magireta isshun no kagayaki

Kono me ni yakitsukete mou nogasanai

Daremo ga sagasunda jibun nari no riyuu wo

Bokura wa fukanou wo kanou ni suru dreamer

(Hey!) kaze wo yobunda

(Ho!) koete yukerunda

(Hey!) soko ni arunda

Souzou sureba ii now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Iki wo kirashite koko made kita no wa

Mada minu saki ni kibou miru tame

Rikutsu ja wakaranai kokoro wo kanjite mono ga

Tsuki ugokashita mou mayowanai

Daremo ga susumunda sorezore no michi wo

Bokura wa unmei wo kiri hiraku believer

(Hey!) hashiri nukunda

(Ho!) toki wo kizamunda

(Hey!) owaranainda

Shoumei sureba ii now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Hey, are you ready, my ladies?

Let’s get the party started, babies

Ima kara mitei desu (what?)

Mieru asu wo sugosu no wa tende gomen desu

Arashi mada mienu ka no akari sagashi samayou kuuchuu

Jiwari to semari kuru my crew

Fukanou wo kanou we’re like susanoo

Kuyashii to iu na no doukasen

Sora e to haruka todokase

Koko kara wareware ni omakase

Anata gata no mae ja gomakasen ze

(Hey! hey!) are we going to rock this?

(Hey! hey!) are we going to rock this?

(Hey! hey!) are we going to rock this?

Go…

(Hey!) kaze wo yobunda

(Ho!) koete yukerunda

(Hey!) soko ni arunda

Souzou sureba ii now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

(Hey!) hashiri nukunda

(Ho!) toki wo kizamunda

(Hey!) owaranainda

Shoumei sureba ii now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

想像を超えて 今が動き出す

どんな未来を 君と見ようか

雑踏に紛れた 一瞬の輝き

このに瞳に焼き付けて もう逃さない

誰もが探すんだ 自分なりの理由を

僕らは不可能を 可能にする dreamer

(Hey!) 風を呼ぶんだ

(Ho!) 越えて行けるんだ

(Hey!) そこにあるんだ

創造すればいい now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

息を切らして ここまできたのは

まだ見ぬ先に 希望見るため

理屈じゃわからない 心を感じたものが

突き動かした もう迷わない

誰もが進むんだ それぞれの道を

僕らは運命を 切り開く believer

(Hey!) 走り抜くんだ

(Ho!) 時を刻むんだ

(Hey!) 終わらないんだ

証明すればいい now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Hey, are you ready, my ladies?

Let’s get the party started, babies

今から未定です (what?)

見える明日を過ごすのはてんでごめんです

嵐 まだ見えぬ 彼の灯り 探し 彷徨う空中

じわりと迫り来る my crew

不可能を可能 we’re like スサノヲ

悔しいという名の導火線

空へと遥か届かせ

ここから我々にお任せ

あなた方の前じゃごまかせるぜ

(Hey! hey!) are we going to rock this?

(Hey! hey!) are we going to rock this?

(Hey! hey!) are we going to rock this?

Go…

(Hey!) 風を呼ぶんだ

(Ho!) 越えて行けるんだ

(Hey!) そこにあるんだ

創造すればいい now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

(Hey!) 走り抜くんだ

(Ho!) 時を刻むんだ

(Hey!) 終わらないんだ

証明すればいい now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Overcoming your imagination, the present starts moving

I wonder what kind of future I’ll see with you?

A flash of radiance slips into the hustle and bustle

It burns into these eyes I won’t let it escape again

Everyone is searching for their own special reasons

We’re dreamers that can make the impossible happen

(Hey!) we’re calling the wind

(Ho!) we’re gonna overcome everything and keep going

(Hey!) it’s over there

You should create it now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Out of breath, we came this far

So that we could look at the hope for the future we’ve yet to see

If it’s theories, then I don’t understand the things that my heart feels

motivated me

I won’t hesitate anymore

Everyone has gone forward on their own paths

We’re believers that cut through fate

(Hey!) we’re gonna run to the end

(Ho!) we’re gonna mark the passage of time

(Hey!) it doesn’t end

You should prove it now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Hey, are you ready, my ladies?

Let’s get the party started, babies

From now, nothing is decided (what?)

We’re very sorry for passing by the tomorrow that we could see

A storm searching for that light we can’t see yet and wondering around the sky

My crew gradually grows closer

Making the impossible possible we’re like the god of storms, susanoo

The fuse called regret

It’ll reach faraway in the sky

Leave everything from now up to us

In front of all of you, we won’t lie

(Hey! hey!) are we going to rock this?

(Hey! hey!) are we going to rock this?

(Hey! hey!) are we going to rock this?

Go…

(Hey!) we’re calling the wind

(Ho!) we’re gonna overcome everything and keep going

(Hey!) it’s over there

You should create it now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

(Hey!) we’re gonna run to the end

(Ho!) we’re gonna mark the passage of time

(Hey!) it doesn’t end

You should prove it now’s the time

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Are we gonna rock this?

Перевод песни

Souzou wo koete ima ga ugokidasu

Donna mirai wo kimi to miyou ka

Zattou ni magireta isshun no kagayaki

Kono me ni yakitsukete mou nogasanai

Daremo ga sagasunda jibun nari no riyuu wo

Bokura wa fukanou wo kanou ni suru soñador

(¡Oye!) kaze wo yobunda

(Ho!) koete yukerunda

(¡Oye!) soko ni arunda

Souzou sureba ii ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

Iki wo kirashite koko hizo kita no wa

Mada minu saki ni kibou miru domar

Rikutsu ja wakaranai kokoro wo kanjite mono ga

Tsuki ugokashita mou mayowanai

Daremo ga susumunda sorezore no michi wo

Bokura wa unmei wo kiri hiraku creyente

(¡Oye!) hashiri nukunda

(Ho!) toki wo kizamunda

(¡Oye!) owaranainda

Shoumei sureba ii ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

Oigan, ¿están listas, mis damas?

Que empiece la fiesta, bebes

Ima kara mitei desu (¿qué?)

Mieru asu wo sugosu no wa tende gomen desu

Arashi mada mienu ka no akari sagashi samayou kuuchuu

Jiwari a semari kuru mi tripulación

Fukanou wo kanou somos como susanoo

Kuyashii a iu na no doukasen

Sora e to haruka todokase

Koko kara wareware ni omakase

Anata gata no mae ja gomakasen ze

(¡Oye! ¡Oye!) ¿Vamos a rockear esto?

(¡Oye! ¡Oye!) ¿Vamos a rockear esto?

(¡Oye! ¡Oye!) ¿Vamos a rockear esto?

Vamos…

(¡Oye!) kaze wo yobunda

(Ho!) koete yukerunda

(¡Oye!) soko ni arunda

Souzou sureba ii ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

(¡Oye!) hashiri nukunda

(Ho!) toki wo kizamunda

(¡Oye!) owaranainda

Shoumei sureba ii ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

想像を超えて 今が動き出す

どんな未来を 君と見ようか

雑踏に紛れた 一瞬の輝き

このに瞳に焼き付けて もう逃さない

誰もが探すんだ 自分なりの理由を

Soñador

(¡Oye!) 風を呼ぶんだ

(Ho!) 越えて行けるんだ

(¡Oye!) そこにあるんだ

創造すればいい ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

息を切らして ここまできたのは

まだ見ぬ先に 希望見るため

理屈じゃわからない 心を感じたものが

突き動かした もう迷わない

誰もが進むんだ それぞれの道を

僕らは運命を 切り開く creyente

(¡Oye!) 走り抜くんだ

(Ho!) 時を刻むんだ

(¡Oye!) 終わらないんだ

証明すればいい ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

Oigan, ¿están listas, mis damas?

Que empiece la fiesta, bebes

今から未定です (¿qué?)

見える明日を過ごすのはてんでごめんです

嵐 まだ見えぬ 彼の灯り 探し 彷徨う空中

じわりと迫り来る mi tripulación

不可能を可能 somos como スサノヲ

悔しいという名の導火線

空へと遥か届かせ

ここから我々にお任せ

あなた方の前じゃごまかせるぜ

(¡Oye! ¡Oye!) ¿Vamos a rockear esto?

(¡Oye! ¡Oye!) ¿Vamos a rockear esto?

(¡Oye! ¡Oye!) ¿Vamos a rockear esto?

Vamos…

(¡Oye!) 風を呼ぶんだ

(Ho!) 越えて行けるんだ

(¡Oye!) そこにあるんだ

創造すればいい ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

(¡Oye!) 走り抜くんだ

(Ho!) 時を刻むんだ

(¡Oye!) 終わらないんだ

証明すればいい ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

Superando tu imaginación, el presente comienza a moverse

Me pregunto qué tipo de futuro veré contigo.

Un destello de resplandor se desliza en el ajetreo y el bullicio

Se quema en estos ojos, no lo dejaré escapar de nuevo

Todo el mundo está buscando sus propias razones especiales

Somos soñadores que pueden hacer que lo imposible suceda

(¡Oye!) Estamos llamando al viento

(¡Ho!) Vamos a superar todo y seguir adelante

(¡Oye!) es por allá

Deberías crearlo ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

Sin aliento, llegamos tan lejos

Para que podamos mirar la esperanza para el futuro que aún no hemos visto

Si son teorías, entonces no entiendo las cosas que siente mi corazón

me motivó

no dudaré más

Cada uno ha ido adelante por sus propios caminos

Somos creyentes que atraviesan el destino

(¡Oye!) vamos a correr hasta el final

(¡Ho!) vamos a marcar el paso del tiempo

(¡Oye!) no termina

Deberías probar que ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

Oigan, ¿están listas, mis damas?

Que empiece la fiesta, bebes

A partir de ahora, nada está decidido (¿qué?)

Lamentamos mucho que se nos pase el mañana que pudimos ver

Una tormenta en busca de esa luz que aún no podemos ver y vagando por el cielo

Mi tripulación se acerca gradualmente

Haciendo posible lo imposible somos como el dios de las tormentas, susanoo

El fusible llamado arrepentimiento

Llegará lejos en el cielo

Déjanos todo a partir de ahora a nosotros

Delante de todos ustedes, no mentiremos

(¡Oye! ¡Oye!) ¿Vamos a rockear esto?

(¡Oye! ¡Oye!) ¿Vamos a rockear esto?

(¡Oye! ¡Oye!) ¿Vamos a rockear esto?

Vamos…

(¡Oye!) Estamos llamando al viento

(¡Ho!) Vamos a superar todo y seguir adelante

(¡Oye!) es por allá

Deberías crearlo ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

(¡Oye!) vamos a correr hasta el final

(¡Ho!) vamos a marcar el paso del tiempo

(¡Oye!) no termina

Deberías probar que ahora es el momento

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

¿Vamos a rockear esto?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos