
A continuación la letra de la canción Speed-Date Artista: Arab Strap Con traducción
Texto original con traducción
Arab Strap
The ugly tattooed swingers euphemise and call their mucky hobby «trysts,»
But if I saw another man touch you, I’d break his fucking wrists
Monogamy’s not natural, we can’t survive, that’s what he’ll say
He loves to swap, he’s open-minded, but don’t dare suggest he’s gay
And maybe we’re just lucky, maybe our connection is unique
And if that’s really just what normal people do, aren’t you proud to be a freak?
The so-called Dr. Gray’s a billionaire because he’s got the sexes sussed
We’re a different race, we can’t communicate and mind-games are a must
But if you need a man, just buy the book and follow all «The Rules,»
There’s no-one quicker to splash out than vulnerable and desperate, lonely fools
Do you know enough to circle me a «yes»?
In just three minutes, can I suitably impress?
Why don’t we ignore the whistle?
Just a look, a smile, a kiss’ll tell you all you really need to know
And maybe we’re just different
Maybe we’re nature’s surprise
So put down the book, log off and keep your wallet closed and just look me in
the eyes
Los swingers feos y tatuados usan una eufemización y llaman a su asquerosa afición "citas".
Pero si viera a otro hombre tocarte, le rompería las malditas muñecas
La monogamia no es natural, no podemos sobrevivir, eso es lo que dirá
Le encanta intercambiar, es de mente abierta, pero no se atreva a sugerir que es gay.
Y tal vez solo tengamos suerte, tal vez nuestra conexión sea única
Y si eso es realmente lo que hace la gente normal, ¿no estás orgulloso de ser un bicho raro?
El llamado Dr. Gray es multimillonario porque tiene los sexos susurrados
Somos una raza diferente, no podemos comunicarnos y los juegos mentales son imprescindibles.
Pero si necesitas un hombre, solo compra el libro y sigue todas las "Reglas",
No hay nadie más rápido para salpicar que los tontos solitarios, vulnerables y desesperados.
¿Sabes lo suficiente como para rodearme con un «sí»?
En solo tres minutos, ¿puedo impresionar adecuadamente?
¿Por qué no ignoramos el silbato?
Solo una mirada, una sonrisa, un beso te dirá todo lo que realmente necesitas saber
Y tal vez solo somos diferentes
Tal vez somos la sorpresa de la naturaleza
Así que deja el libro, cierra la sesión y mantén tu billetera cerrada y solo mírame
los ojos
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Arab Strap • 1998
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos