
A continuación la letra de la canción Eden Artista: Con traducción
Texto original con traducción
背を向けあえば 互いは翼になる
けれどもう 僕らには飛び立つ場所などない
誰かが涙を流さずとも 僕らが優しくなれていたら
誰かを悪者にしなくても 僕らはヒーローになれたかな
魔法使いの女の子が 魔法の杖を捨ててでも
握りしめたかった温もりがあるように
僕らが生まれた この世界にきっと背負うものなどない
抱きしめるものばかりなのだから
僕とあなたが 蝶々結びのように
やわらかく 絡み合い いつかほどけたとしても
空というものは 羽ばたくものではなく
見上げるものだと 潔く 諦められたらいいなぁ
手を取り合って 歩いていけたらいいなぁ
大事なものを失ったのか 失ったものが大事なのか
はてなを自分に突きつけても 僕らは素直でいられるかな
魔法使いの男の子は もう魔法などなくても
あの子を笑顔にすると決めたんだってさ
大好きな人が 笑っててくれたら
太陽が鳴り止んでも 次の朝を待てるから 恐くなかった
雨の降る日に 傘を開くようにね
晴れ渡る空の日は 心開いていよう
そして二人で まあるい笑い声を
シャボン玉のように ひとつずつ 浮かべていけたらいいなぁ
幼いころパパとママがいて
僕にもあなたにも帰る場所があった
魔法があってもなくても
お金があってもなくても
愛と呼べるなつかしい匂いがあって
何でもない朝 本当はそこに
大切な何もかもがあったこと 今ならわかる
あなたも?
今 背を向けあえば 互いは翼になる
けれどもう 僕らには飛び立つ場所などない
あなたに出会って 長い旅は終わった
もう遠くなんかない ここでただあなたを抱きしめていよう
もっと強く あなたを抱きしめていよう
Si nos damos la espalda, nos convertimos en alas.
Pero no tenemos un lugar al que volar.
Si pudiéramos ser amables incluso si alguien no derramara lágrimas
¿Podríamos habernos convertido en héroes sin convertir a alguien en un villano?
Incluso si una niña bruja tira su varita mágica
Como el calor al que quería aferrarme
En este mundo donde nacimos, seguramente no hay nada que llevar
Porque todo se trata de abrazar
Como un arco entre tú y yo
Suavemente entrelazados, incluso si algún día se deshace
El cielo no es algo que bate sus alas
Sería bueno si pudiera renunciar con gracia como algo que admiro.
Ojalá pudiéramos tomarnos de la mano y caminar
¿Perdiste algo importante o lo que perdiste es importante?
¿Podemos seguir siendo honestos incluso si nos enfrentamos a nosotros mismos con odio?
Incluso si el niño brujo ya no tiene magia
Decidiste hacer sonreír a esa chica
Si la persona que amo sonríe
Incluso si el sol deja de sonar, puedo esperar a la mañana siguiente, así que no tuve miedo.
Como abrir un paraguas en un día lluvioso
Abramos nuestros corazones en los días soleados.
Y los dos tenemos una risa redonda
Desearía poder flotarlos uno por uno como pompas de jabón.
Cuando era joven, tuve un padre y una madre.
Tanto tú como yo teníamos un lugar al que volver.
Con o sin magia
con o sin dinero
Hay un olor nostálgico que se puede llamar amor
Por la mañana, no hay nada realmente allí.
Ahora sé que todo lo importante pasó
¿tú también?
Si nos damos la espalda ahora, nos convertiremos en alas.
Pero no tenemos un lugar al que volar.
Te conocí, el largo viaje ha terminado.
Ya no está lejos Vamos a abrazarte aquí
te abrazaré más fuerte
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos