A continuación la letra de la canción Sete Artista: Appassionante Con traducción
Texto original con traducción
Appassionante
E ora te ne vai via cos?
mentre ti vorrei ancora qui…
sei la felicit?
solo di un’ora.
La presenza d?
brividi, la tua assenza lascia lividi,
ragionassi un po' capirei che il tuo posto?
solo stare l?
con lei.
Ma ho sete di te che quando ci sei sai amarmi e nessun altro mai meglio di te…
sei per me l’acqua proibita per questa mia vita che ha sete di te degli occhi
tuoi che senza avere mai piet?
spogliano i miei…
stai con me e non lasciarmi mai.
Quanta intimit?
fra di noi, io so verit?
che mai dirai…
quanto conta se quando vuoi non so trattenerti e torni l?
da lei.
Ma ho sete di te che quando ci sei sai amarmi e nessun altro mai meglio di te,
sei per me l’acqua proibita per questa mia vita che bevo da te stretto su me violento e dolce quando vuoi
come tu sai…
stai con me e non lasciarmi mai.
E quanta sete ho in me da immagiare che succeder…
tornerai per non lasciarmi mai… mai.
(Grazie a francesco per questo testo)
(Grazie a Damiano Nincheri per le correzioni)
¿Y ahora te vas así?
mientras todavía me gustaría que estés aquí...
eres felicidad?
Solo una hora.
La presencia de
escalofríos, tu ausencia deja moretones,
si pensara un poco, entendería que tu posición?
solo quédate ahí
con ella.
Pero tengo sed de ti que cuando estes aqui me sepas amar a mi y a nadie nunca mejor que tu...
eres para mi el agua prohibida para esta vida mia que te tiene sed de los ojos
tuyo que sin tener nunca piedad?
me desnudan...
quédate conmigo y nunca me dejes.
¿Cuánta intimidad?
entre nosotros, ¿sé yo la verdad?
qué dirás…
que importa si cuando quieres no te aguanto y vuelves ahi
de ella.
Pero tengo sed de ti que cuando estes aqui me sepas amar a mi y a nadie nunca mejor que a ti,
eres para mi el agua prohibida para esta vida mia que bebo de ti cerca de mi violenta y dulce cuando tu quieres
como sabes…
quédate conmigo y nunca me dejes.
Y cuanta sed tengo en mi de imaginar lo que pasara...
volverás para nunca dejarme… nunca.
(Gracias a francesco por este texto)
(Gracias a Damiano Nincheri por las correcciones)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos